[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1569089596.689383-.png ( 67.02 KB , 361x397 )

⋮⋮⋮   No. 858 [Reply]

Як правильно: Їрк, Йірк чи взагалі Йїрк?
2 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 2453

>>861
Бо є така ідея гри-стрілялки: граєш за прибульця Йірка, що впав у озеро. Спочатку в тебе є космічний радіаційний лазер, до якого більше ніколи не з'являться патрони, та електрошокер, який можна підзаряджати, тому всю наступну гру треба майструвати собі зброю з різних матеріалів, щоб карати москалів. Початкова локація після озера: табір піонерів, де мало матеріалів для зброї, проте піонери слабкі і страшніше сторожа ворогів немає. Потім ліс, де живуть кабани, а на дорозі через ліс можна вкрасти автомобіль. Треба знайти будинок, щоб зробити собі майстерню та виготовити ядерну бомбу за іншопланетними технологіями. Цікава механіка – джихад проти природи. Спалив дерево – отримав гарний настрій, вбив кабана – отримав гарний настрій, вбив піонера – отримав ще більше гарного настрою, а від настрою залежить швидкість регенерації. Просто перебевання серед природи з часом псує настрій, бо Йірк боїться дерев (вони йому виглядають як чудовиська з зеленими ножами на мацаках).

⋮⋮⋮   No. 2454

>>2453
> ідея
Отож бо.

⋮⋮⋮   No. 2455

>>858
Йірк це Йобана невідома хуйня з якої можна щось гідне запиляти при наявності у авторів пристойної хвантазії та таланту.

⋮⋮⋮   No. 2457

>>858
Йірк це власна назва істоти, чи усього виду?

⋮⋮⋮   No. 4459

>>2457
Якщо я правильно зрозумів автора, то все ж істоти, хоча читачі так називають увесь вид, бо авторська назва складна для вимови.


File: 1561475979.467564-.jpg ( 84.36 KB , 1280x720 )

⋮⋮⋮   No. 495 [Reply]

Скажіть будь ласка чим мотивована логіка людей які не знають української мови в Україні?
76 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4363

>>4362
Наскільки я знаю, тільки як мову навчання. А як дисципліну її продовжують вивчати.

⋮⋮⋮   No. 4364

>>4358
> У кожної національності свій язьік
> Твоя рідна язьіка - російська.
> Тобто, ти руссський.
Пздц, це ж неприхований сепаратизм, за таке розстрілювати треба.

Ще розлючують ці рядки:
> В Україні живуть різні нації: українська, російська польська, білоруська, чеська, але, курво, усі ми українці.

Це просто ідіотизм якийсь. Цікаво, а росіяни та поляки знали, що вони теж українці?

От, бля, тварюки, просто слів немає.

⋮⋮⋮   No. 4365

>>4358
Я спробував знайти цей підручник в мережі, поки не вийшло. Хто автор?

⋮⋮⋮   No. 4366

File: 1602173094.173152-.jpg ( 159.31 KB , 700x1028 )

>>4365
Щось теж не можу знайти, але доки шукав натрапив на ще один цікавий український підручник, 2014 рік.

⋮⋮⋮   No. 4367

File: 1602186197.496016-.jpg ( 39.12 KB , 574x680 )

>>4366
Лілд.


File: 1606429153.755391-.jpg ( 51.18 KB , 602x399 )

⋮⋮⋮   No. 4452 [Reply]

Тут люблять фарбетку?

⋮⋮⋮   No. 4453

Ні. Іди нахуй.


File: 1583259808.177965-.jpg ( 22.08 KB , 200x280 )

⋮⋮⋮   No. 2324 [Reply]

Novyj oficijnyj trid latynky
39 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4396

>>4395
Росіян в Узбекистані давно мізерна кількість. Ще в 90-ті виїхали більшість з них, тому угнетать русскоязичних там практично нікого. Тому резонансу від раші й не буде.

⋮⋮⋮   No. 4397

>>4395
> Викладання мови має збільшитися з 84 до 110 годин на тиждень.
Оце я розумію підхід до вивчення рідної мови. 110 годин зі 168 годин у тижні діти вчать державну.

⋮⋮⋮   No. 4398

>>4396
Так там не обов'язково повинні бути самі росіяни, їм достатньо щоб узбек говорив на російській. На Донбасі та Криму росіяни "захищають" не росіян, а російськомовних, як вони самі й заявляють.

⋮⋮⋮   No. 4404

>>4395
Eeeee, ale g uzbetsjka j tak dawno latynkoju zapysujetjsja. Tcy podekudy ctce wgyvajtjsja kyrylka, i teper majutj namir jiji ostatotcno usunuty?

⋮⋮⋮   No. 4405

>>4404
Ліпше б вони з арабки не злізали


File: 1594372574.45979-.jpg ( 117.65 KB , 1280x1195 )

⋮⋮⋮   No. 4003 [Reply]

Безосібники, як ситуація з рускагаварящіми у вашому місті, школі, на роботі? Бо в мене однокласниця яка переїхала в Київ змінила щелепу на рускагаварящую, патамушта в гарадах парускі удобнєє
60 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4386

>>4385
Ніхія не зрозумів. Можна людською мовою?

⋮⋮⋮   No. 4387

>>4384
Ти певне не зрозумів, у Львові та Франківську я, говорячи українською, можу сказати шось локальне типу " кобіта" чи " філки" а у хмельницькому можу вільно вживати російськомовні слова, бо то своя культура. Української я не боюсь, скоріше не хочу бути аборигеном, який вбачає меншовартісність коли ти переймаєш ту культуру де живеш.


Та яка різниця як говорять. Хоча я, якщо чесно, живучи у Харкові, звик що українською суржиком говорять тільки папуаси з села. А от наприклад у Львові все трохи по-іншому та навпаки тому твоя позиція неоднозначна і взагалі хуйня.

⋮⋮⋮   No. 4388

>>4003
повз студент одного київського університету. половина одногрупників іногородні. третина розмовляє українською, третина російськомовні. іншу третину я або не бачив в реальному житті або ж вагаюсь до якої категорії їх віднести, бо підлаштовуються під співрозмовника.

чи можна це вважати позитивною тенденцією? мені здається раніше, в Києві, менше спілкувались українською. Україномовних з мого колишнього класу можна було порахувати на пальцях однієї руки, і то не всі пальці були б загнуті.

⋮⋮⋮   No. 4389

>>4387
Твоя писанина дуже важлива(ні). Твої діти народжені в Харкові, якщо ти плануєш розмножуватися, вже будуть до української відноситися як до телячої і другосортної. Так і відбувається окацаплення.
>>4388
В Києві все ситуативно і локально - можна потрапити у суспільство, де української буде досить багато, а можна навпаки - де її взагалі не буде.

⋮⋮⋮   No. 4394

>>4393
Надіюсь в тебе не буде дітей


File: 1595503374.826024-.png ( 1.85 MB , 1133x946 )

⋮⋮⋮   No. 4156 [Reply]

Один з варіантів української глаголичної системи письма.
14 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4171

>>4165
Можливо.

⋮⋮⋮   No. 4172

File: 1595534331.305583-.PNG ( 15.82 KB , 600x600 )


⋮⋮⋮   No. 4174

>>4172


Глаголка може у трифорс. Шах і мат, кирилицекурви!

⋮⋮⋮   No. 4179

File: 1595862861.335685-.jpg ( 50.41 KB , 473x481 )

File: 1595862861.335685-2.gif ( 19.18 KB , 738x949 )

>>4174
Також нагадує центральний фрагмент тризубу.
>>4172
А ще є пізній варіант глаголиці.

⋮⋮⋮   No. 4391



File: 1563015283.592005-.jpeg ( 74.15 KB , 480x304 )

⋮⋮⋮   No. 545 [Reply]

Ƿtomȳlɏsʲa vīd latȳnok? Trɏmājtɇ ʃʄē!

ʃʄē nɇ ƿmērla Ukrajīny
Nī slāva, ni vōlʲa,
ʃʄē nām, brāttʲa molodīiji,
Usmixnēƾʲa dōlʲa.

Zhȳnutʲ nāʃi voriʒēnʲky, jāk rosā nā sōnƾi!
Zapanūjɇm ī my, brāttʲa, ū svojīj storōnƾi!

Dūʃu j tīlo mȳ polōʒɏm zā nāʃu svobōdu,
Ī pokāʒɇm, ʃʄō my, brāttʲa, kōzaƾʲkōho rōdu!

⋮⋮⋮   No. 664

Blād

⋮⋮⋮   No. 1618

gut, good

⋮⋮⋮   No. 1619

Ні хуя ну вкурликав

⋮⋮⋮   No. 4376

ВОНО ЖИВЕ!


File: 1600808547.256697-.jpg ( 50.81 KB , 605x820 )

⋮⋮⋮   No. 4337 [Reply]

Трохи неосвічений в цій темі, але цікаво дізнатися. Цікавить ситуація з мовою наприклад років 100-200 тому у великих містах на той час. де мешкали українці. Вочевидь, як то було в Києві, Харкові, Одесі, Львові. Чи взагалі там була українська в ужитку? Як говорили на ринках, у торгівлі і таке інше.
Колись знайомий з Мінська розповідав, що його бабка малою вивчила їдиш, бо працювала у євреїв, а ця мова була десь до 30-х там досить в ужитку. Теж саме про польську - була дуже популярна серед поляків, відповідно.
Про їдиш в Україні менше знаю. Теж цікаво. Хто може щось підкине з матеріалів або поділиться історія - буду радий.

⋮⋮⋮   No. 4338

>>4337
До середини 30-х Луганськ був цілковито україномовним, наприклад. Настільки, що московським агітаторам потрібні були перекладачі.

⋮⋮⋮   No. 4339 OP

>>4338
Дід з тих країв був. Так, там українці жили десь до Алчевська, а далі степи і донські козаки. Росіянами там довго не пахнуло.
Де б почитати про це більше?

⋮⋮⋮   No. 4340

>>4339
Треба передивитись одне відео з каналу Ом-тв аби згадати прізвища, за якими вже розпочати пошуки літератури, але мені вистачило і самого відео, все досить змістовно описано, водночас не перевантажує. Ще знайшов таке:
https://ua.krymr.com/a/fakty-pro-ukrainskyi-donbas/29681597.html

⋮⋮⋮   No. 4342

>>4338
В мене бабця, з донецької области, була повністю україномовна, кобзаря напам'ять досі переказати може, але десь у 60х роках була змушена перейти на російську, бо у школі з неї знущалися. Говорила, що весь наш рід, що проживав на Донеччині, був україномовний, а це навіть не селяни, а, я б сказав, мала буржуазія - мали свій хутір, школи будували, а члени сім'ї усі мали вищі освіти, тобто міф, що українською тільки селяни-кріпаки говорили не дійсний.

⋮⋮⋮   No. 4343 OP

>>4342
Я думаю. він з'явився через те, що міста наповнювали наїхавші. Я чітко навіть пам'ятаю, що Тернівка взагалі населена в більшості росіянами, хоча це Дніпропетровщина. Все через розвиток шахт і цю ідею "радянського народу".
У мене бабцю теж висміювали в 50-х у Києві через мову.


File: 1596518930.697621-.jpg ( 169.11 KB , 750x739 )

⋮⋮⋮   No. 4210 [Reply]

Доброго часу доби, кропивники, а це нормально, коли ім'я московського президента,чи інших людей з Московії називають на нашу манеру? Замість Владіміра Володимир, думаю ви зрозуміли. Я думаю що це ненормально, ми ж не називаємо ляхського президента Андрій Дуда. А ну давайте, обсудимо це явище.
11 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4242

>>4241
Скоріше як Володимирс та Іванс.

⋮⋮⋮   No. 4252

>>4214
"совіцький", максимальне дистанціювання від союзу

⋮⋮⋮   No. 4253

>>4242
Тарасс

⋮⋮⋮   No. 4258

>>4253
До речі, таки Тарасс.
https://lv.wikipedia.org/wiki/Tarass_Ševčenko

⋮⋮⋮   No. 4320

>>4219
Це типова слов'янська традиція. У селах Наддніпрянщини так досі роблять, додають -ова до жіночих прізвищ.


File: 1600003535.068697-.png ( 489.09 KB , 1000x525 )

⋮⋮⋮   No. 4316 [Reply]

Шо то за азбук такий?
> 𐑛𐑱𐑑𐑧𐑒𐑑𐑱𐑛

⋮⋮⋮   No. 4317

>>4316
Напевно якийсь новий варіант української латинки

⋮⋮⋮   No. 4318

>>4317
Бачив його у пастах 18-го року


Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]