[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1713544909.217104-.png ( 31.52 KB , 255x207 )

⋮⋮⋮   No. 7299 [Reply]

Сап, любі друзі! Ніяк не можу знайти значення слова "лятись" (приклад використання: "...Кров схолоне, буде лятись. Хтось зависне на гілляці..."). Гуглу таке невідоме, а з контексту можна сприйняти по різному. Тож, чи відоме це слово комусь? Напишіть значення, будь ласка

File: 1642112694.183349-.jpg ( 64.54 KB , 854x480 )

⋮⋮⋮   No. 6272 [Reply]

В мене триває перехід до української мови. І ось, що я помітив.

Книги, кіно, музика й телебачення — в цих царинах українського дедалі більшає. Нарешті маємо забезпечення української мови у побуті (крамниці, обслуговування) і не треба через раз стикатися з нерозумінням чи зневашою. Незручних ситуацій дедалі все менше.

Але мені пригадується вислів когось із засновників Ізраїлю: "в євреїв будуть свої повії та свої злодії". Ну, а в українців, відповідно, теж мали б бути свої. Україномовні, звісно.

І якщо мова злодіїв, як я запам'ятав з передмови до словнику сленгу, що я його колись гортав, завжди мала тенденцію до строкатості й запозичень з инших мов, то от щодо мови повій в мене є питання.

Власне, не повій як таких (я їхніми послугами не користався й не планую), а дівчат, пов'язаних з сексуальною сферою в інтернеті — порноакторок та вебкам моделей, насамперед. Ну, порно знімати українською може бути нерентабельно; та й заборонено в нашій державі. А от вебкам якось існує собі. Україну вказали чимало дівчат на різних стрімінгових сайтах. Та й в ЗМІ вони фігурують: тут і журналістські розслідування, і скандал з антиукраїнськими висловами однієї харківської моделі.

Проте української мови я від моделей не чув. Боюся, що вони російськомовні здебільшого. Записи всіляких стрімів грайливих дівчат з соцмереж теж зазвичай російсько- або англомовні. Але все маю надію щось україномовне знайти.

З'явилося ж своє в чехів та поляків. Та й в тих самих москалів матеріалів своєю мовою вдосталь, хоч цей бум міг теоретично і не відбутися.

Що скаже шановне товариство? Чи є тема україномовного порнопростору важливою для сучасного й майбутніх поколінь? Хтось знає якихось моделей, що на стрімах розмовляють українською? Або якісь компанії, аматорів на сайтах тощо?

P.S. не був певний, де цю нитку створити — тут чи у Фап. Як на мене, української мови та суспільного значення в цьому питанні більше.

P.S.S. на зображенні перша-ліпша одягнена модель, що трапилася під час пошуку. Псевдо: milli_way (якщо раптом в когось виникне науковий інтерес)
20 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6940

>>6939
а обслуговують теж українською?

⋮⋮⋮   No. 6941

File: 1706741895.149119-.png ( 69.4 KB , 224x225 )

>>6940
стогне українською...

⋮⋮⋮   No. 7141

Ні, клепати 2D чи 3D порнуху, чи то просто анімація, а краще гра чи VN від українського розробника це реально тєма була б!

⋮⋮⋮   No. 7174

Існує український літературний онліфанс з голими письменницями. Вебкам і подавну

⋮⋮⋮   No. 7175

>>7174
Що за... Сторінка Фаріон чи що?


File: 1597164396.698714-.jpg ( 78.09 KB , 800x550 )

⋮⋮⋮   No. 4243 [Reply]

УЦТ будемо обговорювати різні словечка, які вживаються на бордах.

От є такий вираз: "я програв". Звідки оте "програв" пішло і як воно набуло значення "сміятися, реготати"?
5 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4250

>>4249
А, ну і звідти на українські іміджборди, так. Для мене це слово завжди було індикатором харкачера/соцмережного хом'ячка, який заблукав.

⋮⋮⋮   No. 4251

>>4250
в частини воно могло виникнути таки і з ангілйського ylyl.
хоча кого я обманюю

⋮⋮⋮   No. 6983

>>4243
уверх

⋮⋮⋮   No. 7057

>>4243
зашито

⋮⋮⋮   No. 7087

>>7057
А Якість?


File: 1709733626.5421-.jpg ( 83.75 KB , 500x500 )

⋮⋮⋮   No. 7075 [Reply]

Хтось зробив переклад ідеального класу математики сірно, нарешті хоть хтось його зробив, бо в останій час бачив тільки кацапську версію
https://www.youtube.com/watch?v=fSsIawZ6yvk&ab_channel=_sky_artem_%21

File: 1689712292.061645-.jpg ( 49.42 KB , 525x433 )

⋮⋮⋮   No. 6692 [Reply]

330 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 7157 OP

>>7156
Тоді любої або коханої.

⋮⋮⋮   No. 7158


⋮⋮⋮   No. 7159 OP

https://kropyva.ch/p/res/72513.html#72894
*для проєкту Європи

⋮⋮⋮   No. 7160

https://kropyva.ch/b/res/334127.html
*їхні
*стовідсоткова

⋮⋮⋮   No. 7161 OP

https://kropyva.ch/b/res/328374.html#334084
*підбурювання (заохочення (до вчинення) дій)


File: 1708944433.249157-.jpg ( 62.92 KB , 1170x650 )

⋮⋮⋮   No. 7042 [Reply]

Чому всі про нього повсякчас забувають? Як мені з цим жити?

⋮⋮⋮   No. 7043

>>7042
> Як мені з цим жити?
Юзати більше його. Тоді звернуть на нього увагу люди навколо. Я в дитинстві вважав кличний відмінок - хуїтою. Потім зрозумів, що був не правий.

⋮⋮⋮   No. 7044

File: 1708954744.912593-.png ( 58.16 KB , 498x498 )

>>7042
> Як мені з цим жити?
Сходити в армію. Накличуть та накличешся на все життя і все за короткий термін.


File: 1707930909.343925-.jpg ( 25.62 KB , 700x254 )

⋮⋮⋮   No. 7004 [Reply]

Якась пизда з НП не може навчитися друкувати:

> Інформуємо Вас ,що рекомендовано робити замовлення в інтернет-магазинах,в країнах яких присутні склади партнерів.Вантаж ,замовлений в третій країні може прибути до складу з певними додатковими нарахуваннями -митні платежі чи оплата вартості доставки-такі вантажі складом не будуть прийняті.

Коли до правопису врешті додадуть правила розстановки пробілів за машинного друку? Читати огидно.

А до дощок оголошень у пейсбуку взагалі заглядати страшно, туди бабці з лопатофонами так-сяк дописують із віртуальних клавіатур. При тому, що на папері писати всі навчені гарно. Треба заборонити імпорт до України "смартфонів" без апаратної клавіатури. І пейсбук заборонити. І вайбер. На час воєнного стану взагалі має працювати лише зона .gov.ua.

⋮⋮⋮   No. 7011


⋮⋮⋮   No. 7012

>>7004
В підтримці монобанку також сидять якісь школярі, не завжди вміють писати з великої літери та стаивти крапки. Повбивав би.

⋮⋮⋮   No. 7014

File: 1708189501.250397-.png ( 224.71 KB , 700x254 )



File: 1705336178.602549-.png ( 3.46 KB , 96x144 )

⋮⋮⋮   No. 6896 [Reply]

Aa
Bb
Cc
Čč (Ch ch) - Чч
Dd
Ee
Ff
Gg - Ґґ
Ğğ (Gh gh) - Гг
Ii
Ïï (Ji ji)
Jj - Йй, Ьь
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Pp
Rr
Ss
Šš (Sh sh) - Шш
Ŝŝ (Shh shh) - Щщ
Tt
Uu
Vv
Xx
Yy
Zz
Žž (Zh zh)
Ja ja - Яя
Ju ju - Юю
Je je - Єє
θ (th)
ķ (x) - ξ
þ (ph) - ψ
í (ih) - υ
ǒ (ooh) - ω
qg - кг
ē (ieh) - Ђ
d’ (dh) - џ
w - ў
ý (yh) - ы
ö (jo) - ё
ă (ah) - **ъ
’ - ъ + йотована
e - э**
y^ (yhh) - û
ê (eh) - ê
ô (oh) - ô
û (uh) - y^

[Питання кирилично-латиничної транслітерації у контексті систематизації бібліографічних даних.pdf]

⋮⋮⋮   No. 6989

File: 1707726272.767073-.png ( 44.99 KB , 712x437 )

>>6896
Нащо все так ускладнювати?

⋮⋮⋮   No. 6990

>>6989
Naščo use tak uskladn'uvaty&

⋮⋮⋮   No. 6998

Зараховано для давніх текстів.

⋮⋮⋮   No. 6999

>>6990
Зарезервовано для давніх текстів


File: 1668109305.606037-.png ( 862.43 KB , 778x438 )

⋮⋮⋮   No. 6455 [Reply]

Шановне безосібне товариство, є дилема.
Є у нас слово «пізда», яке має кілька значень, а саме:
- жіночий статевий орган
- пункт призначення
- вигук
- назва нехорошої жінки
- стан безвиході

Якимось чином з цього утворилося слово «Піздити», от з ним і починаються проблеми.
Отож, піздити теж має кілька значень:
- бити
- красти
і проблемне
- брехати (бо ніби мало б звучати піздІти/пиздІти), але тоді не сходиться перша голосна, бо походить від слова пІзда. Також людина, яка бреше є пІздуном.

Чи написання через «і» є тоді неправильним і варто писати через «и»?

Шо поляки, шо чехи, шо москалота, всі кажуть через «і», але й матюки у нас різні.

Отож, чи слова пІ/Издіти, в сенсі брехати не має бути в українській мові чи просто пізда має писатись через «и»?

⋮⋮⋮   No. 6456

Пизда як можна так загонятися. Ненормативна слово чув? Можна писати як забажаєш.

⋮⋮⋮   No. 6458

>>6455
Слід намагатись бути коректними та вживати слова, що відповідають реальному стану речей.

Отже, пропоную такий асоціативно-синонімічний підбір:

>жіночий статевий орган
піхва, розкішниця

>пункт призначення
срака, пень

>вигук
оце так, бідося

>назва нехорошої жінки
стерво, лярва

>стан безвиході
гайки, абзац

>бити
дубасити, фігачити

>красти
унести з собою, віднімати

>брехати
вводити в оману, дезінформувати

⋮⋮⋮   No. 6892

>>6458
> унести з собою, віднімати
тирити

⋮⋮⋮   No. 6895

>>6458
>бити
синонімів до сраки багато

⋮⋮⋮   No. 6914

>>6458
>бити
лупцювати


File: 1705176663.677111-.jpg ( 132.77 KB , 800x520 )

⋮⋮⋮   No. 6887 [Reply]

Шановні мовознавці (якщо тут є такі), поясніть мені, коли варто використовувати частку -ся у дієсловах. Я не можу зрозуміти, хіба всі без винятку її неправильно вживають?

⋮⋮⋮   No. 6901

>>6887
Також не розумію. Інтуїція завжди дає збій в таких моментах.

⋮⋮⋮   No. 6902



Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]