[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1614874153.593418-.webm ( 3.75 MB , 2560x1440 )

⋮⋮⋮   No. 5183 [Reply]

Задумуючись про свої спроби переконати якогось російськомовного хлопа, чи то дівку, що на українську таки варто переходити, намагаюсь вести внутрішній діалог, де я та мій опонент сперечаємось, наводячи логічні аргументи.

Основною аргументацією опонента є те, що і він і ви розумієте російську, і що він виріс серед російськомовного оточення, тому йому нелегко перейти на українську.

Очевидно, що будь-якій людині, котра все життя спілкувалась мовою А, буде нелегко почати спілкуватись мовою Б, навіть якщо ця мова завжди була поруч, але практика та час долають цю проблему, тому будь-яка подібна людина здатна перейти на українську.

Але щодо першого аргументу - і опонент і я розуміємо російську, тому навіщо опоненту переходити на українську?

Особисто для мене головною аргументацією є те, що впродовж довгого часу українська спеціально заборонялась, а російська насаджувалась силою. Я вважаю росіян ворогом, відповідно, російська - це ворожа мова.

Саме усвідомлення зневажливого ставлення ворога до моєї мови запалило в мені бажання відмовитись від російської, та завжди і у всьому надавати перевагу українській мові.

Але чи є саме конструктивні аргументи щодо цього питання? Очевидно, якщо людина любить українське, та хоче, аби українське розвивалось, то така людина буде підтримувати та обирати українське, але це відноситься до сфери вподобань.

Чи існують аргументи на користь української, котрі роблять акцент не на "історичну справедливість", чи особисті вподобання, а на економію та рівень життя людей в Україні?

Ви можете відразу сказати - "подивись на Білорусь з її диктатурою, або ж на окуповані території, там все погано, і там панує російська", але ж російська не є головним чинником цих негативних умов, цим чинником є довіра та прихильність до Росії, тому теоретично можливо, щоб люди спілкувались російською, але при цьому сама країна була вільною та демократичною, чи не так?

p.s. на відео пан Маркус каже саме те, що мене цікавить, але він не пояснює, яким чином перехід на українську є корисним для економіки країни. Я в економіці не розбираюсь, тому прошу допомоги у шляхетних кропивчан (з економічною освітою, якщо такі є).
13 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6543

>>5183
аргументів нема, якщо твій опонент немає української національної свідомості, твого зразку.
По-перше, ви можете притримуватися різних поглядів на те, що таке "українець". В нашому суспільстві немає однієї думки чи визначення українця. Для сходу країни, в більшості, рідною мовою є російська і це факт. Також з цього вони вважають себе українцями. Вони сповідують таку думку, що російськомовність є частиною України і ідею українця. Бо якщо ні - вони не українці по визначеню. І тут що тобі цікавіше, то ти і вибереш. Етнічність, політичну націю. Тому переконати таку людину буде неможливо, бо ви говорите про одну і ту саму річ, але не дивитись на саму проблему.
По-друге, добре підмічено що ви обидва знаєте російську. Факт в тому, що будучи українцем ти полюбому будеш знати російську, хоч ти галичанин, хоч поляк етнічний. Без цього ніяк - Україна є частиною російської культури, українці дуже багато років працювали на Росію і її культуру. Особливо даються в знаки великі індунстріальні чи постіндустріальні міста.
На жаль, "мяка українізація" байка, придумана в пропанагандиських цілях, щоб не лякати рускагаварящіх. Просто варто зрозуміти, що будь-що дійсно українське і українське зроблене на констексті рускагаварящого є похідним від російського. Цей продукт або буде існувати в двох варіяціях, що спричинить культурну сепарацію на два "українського", або змішається в якесь лайно. Щоб краще розуміти, то умовний контентмейкер буде сидіти на російському ютубчику і звідти буде нести як тренди, так і інформацію. Або, наприклад, російський акцент, який є в більшості нинішніх україномовних. Звичайно, ви його не чуєте, бо не старалися, але вони "фикають", "шьокають", "ьікають" і так далі. Чи це дійсно щось українське? Це мішанина гівна і меду.
Особисто я вважаю, що методами, якими сюда була притягнута російська - тре користуватися щоб її позбутися. Насамперед хочу сказати що "мяка українізацію" дійде до того, що їхня частина суспільства, знову ж таки, культурно сепаратизується.
І, найважливіше, що варто тут підходити з питання ідеї. Правильна ідея - це визначитись всім суспільством що таке українське. З цього можна відштовхуватись як хочете і доводити більшості вже не треба буде. Тоді будь який контент російською буде означає що людина працює на російський ринок, а не на украинський, но рускаязичний.

⋮⋮⋮   No. 6544

>>5183
Економічний/політичний аргімент - якщо твій опонент працює в держ установі, то ідеш до мовного обудсмена і пишеш заяву, хоч анонімно. Якщо особа не переходить, процедуру повторити і повторювати до тих пір, поки не виправиться і не почне розмовляти українською на службовому місці.

Рекомендую всім так робити.

⋮⋮⋮   No. 6545

>>5190
Нормуль, тільки третій пункт я назвав би "Псевдо-престиж" бо престижу від неї нема, окрім як руснявому середовищі.

⋮⋮⋮   No. 6546

>>5183
Нахрєна ти цим займаєшся, знайди тянку і нароби українців, а потім третируй держ працівників що не надають послуги українською.

⋮⋮⋮   No. 6547

>>5197
> У мене є досвід десь роки два тому зависання у тіндері
> де я перестав спілкуватися з російськомовними взагалі. Писав всім українською, хто відповідав російською, то зазвичай питав щоб перейшли на укр або переставав спілкуватися

Дівка пише в чоловічому відмінку і типу не палиться.


File: 1635229814.358562-.png ( 3.0 MB , 1680x1120 )

⋮⋮⋮   No. 5903 [Reply]

Хтось з присутніх кропивачерів в реальному житті насправді постійно спілкується чистою літературною мовою? Якщо так - то ви з родин вчителів, професорів чи стали такими начитавшись Кропивача?
127 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6340

>>6339
> , та й досі на російськомовних форумах такі одоробла стрічаються
А що ти робиш на тих форумах?

> у їх очах
Яка тобі різниця якими бачать нас кацапи? Їхня думка має для тебе важить?

⋮⋮⋮   No. 6341

>>6339
Спочатку вони використовуватимуть українські букви у побуті, а потім й до мови черга дойде. Не парся

⋮⋮⋮   No. 6343

>>6340
>А що ти робиш на тих форумах?
Трапляю, а що?
>Яка тобі різниця якими бачать нас кацапи? Їхня думка має для тебе важить?
А треба в інформаційну бульбашку забитися, як равлик?
>>6341
Так українську ж спаскудять.

⋮⋮⋮   No. 6530

>>5903
По-моєму спілкуватися літературною мовою немає сенсу, бо твої предки говорили діалектами, а не літературною мовою
Але очищатися від русизмів є сенс

⋮⋮⋮   No. 6532

>>6530
Після совку українські діялекти здебільшого мертві. Не бачу сенсу штучно оживляти цей труп, краще вже літературною балакатимемо.


File: 1676323983.902269-.jpg ( 389.44 KB , 1000x1000 )

⋮⋮⋮   No. 6516 [Reply]

Хтось може мені пояснити коли основним словом для "поздоровити, поздоровляти" стало "привітати, вітати"?

Бо в мене на селі на празники поздоровляють та передають поздоровлення, а сусіда перед барканом зранку можна й привітати.

⋮⋮⋮   No. 6517

У Лесі Українки, у творі "Волинські образки. 1. Школа":
"Тим часом моя товаришка побачила мене у вікно і вибігла на ганок з голосним радісним вітанням: «А, ось і ти! нарешті! Та що се ти, видно, злякалась моєї Венеції? Нема чого робить, друже мій, скачи в воду»."
...
"Датується січнем 1895 р."
https://www.l-ukrainka.name/uk/Prose/VolynObrazky.html

⋮⋮⋮   No. 6520

>>6517
> У Лесі Українки
російська імперська сволота, негайно декомунізувати!111


File: 1640591437.698704-.png ( 118.24 KB , 294x431 )

⋮⋮⋮   No. 6189 [Reply]

А давайте вигадувати нові українські матюки!
2 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6193

>>6189
Не матюки, а - лайку

⋮⋮⋮   No. 6213

>>6193
Лайки кацапів у тундрі возять. А в нас матюки.

⋮⋮⋮   No. 6492

Боюсь, що це вилізе у якусь недолугу і смішну річ типу "лайнюк", як от недавно видав мій колега. І далі користувачів цього сайту нікуди не піде.
Насправді, про українську лайку є ціла книга. Не пам'ятаю назви, у загону кіноманів, здається, вона згадувалась. Та й, певно, така книга не одна

⋮⋮⋮   No. 6493

навіщо?

⋮⋮⋮   No. 6494

>>6189
Ненеграй


File: 1612746547.919435-.png ( 14.33 KB , 909x288 )

File: 1612746547.919435-2.jpg ( 15.24 KB , 640x340 )

⋮⋮⋮   No. 5015 [Reply]

Чого такий всратий?
75 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6442

Випадково побачив, що у педівікії пішло переправлення іноземнмх назв де зазвичай вживалася "х" (так, калька з російської, знаю), на "г".
Ось, наприклад:
Піцца Гат
https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Pizza_Hut
Локгід-Мартін
https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Lockheed_Martin
Причому правки вносилися нещодавно, навесні цього року.
Норму, де у деяких іноземних словах вживається "ґ" я знаю вже давно. А от вживання "г" у якій редакції Правопису з`явилося?

⋮⋮⋮   No. 6461

>>6442
19 року

⋮⋮⋮   No. 6462

Тому що ти неук їбаний. Відучись на українські філології або не відкривай своє некомпетентне зруснявлене хлібало на теми, в яких ти не тямиш.

⋮⋮⋮   No. 6473

>>5015
1. Виступає кастратом скрипниківки.
2.Сама скрипниківка всрата, бо покликана об‘єднати літературні традиції двох ідіомів, що впринципі вже звучить максимально по ідіотськи.

⋮⋮⋮   No. 6481

Скрипникойоби бі лайк:

>гейтер
>видиво
>павза
>етер
>міт


File: 1643143042.592362-.jpg ( 68.45 KB , 640x356 )

⋮⋮⋮   No. 6324 [Reply]

Ще не хала України
Ні дічьо, ні виґґетленшеґ.
Ще нам, фіври фʼяталії,
Мошойоґне веґзет.

Халнуть наші еленшеґи,
Як хармат в напфені.
Зауралим і ми, фіври,
У своїй хейсіні.

Лелек з тештом ми потьолтим
За нашу сабаду
І мутатем, що ми, фіври,
Козацького тьоржу!
7 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6427

>>6426
"Русина" порвало

⋮⋮⋮   No. 6428

>>6426
срусинчик соснув

⋮⋮⋮   No. 6429

>>6428
*смоктанув

⋮⋮⋮   No. 6430

>>6425
Є літературні стандарти русинської, однак вони між собою різняться, бо мають різні основи: у словацьких русинів є свій правопис, у русинів Воєводини ше інший, закарпутці взагалі кілька проєктів мають. Тому врешті пишуть як хочуть.

⋮⋮⋮   No. 6463

>>6324
Ще ло меет Україна
Ні тіфрет, ні рацан.
Ще нам, браття українці,
Ехаєх гооах.

Ємут наші ойвіїм,
Як тар на шемеш.
Заживемо й ми, ахіїм,
Башелан сторонці.

Нешам з тілом ану ледке
За нашу хоофеш
І йофіа, що ми, ахїм,
Козацького сууб!


File: 1668109305.606037-.png ( 862.43 KB , 778x438 )

⋮⋮⋮   No. 6455 [Reply]

Шановне безосібне товариство, є дилема.
Є у нас слово «пізда», яке має кілька значень, а саме:
- жіночий статевий орган
- пункт призначення
- вигук
- назва нехорошої жінки
- стан безвиході

Якимось чином з цього утворилося слово «Піздити», от з ним і починаються проблеми.
Отож, піздити теж має кілька значень:
- бити
- красти
і проблемне
- брехати (бо ніби мало б звучати піздІти/пиздІти), але тоді не сходиться перша голосна, бо походить від слова пІзда. Також людина, яка бреше є пІздуном.

Чи написання через «і» є тоді неправильним і варто писати через «и»?

Шо поляки, шо чехи, шо москалота, всі кажуть через «і», але й матюки у нас різні.

Отож, чи слова пІ/Издіти, в сенсі брехати не має бути в українській мові чи просто пізда має писатись через «и»?

⋮⋮⋮   No. 6456

Пизда як можна так загонятися. Ненормативна слово чув? Можна писати як забажаєш.

⋮⋮⋮   No. 6458

>>6455
Слід намагатись бути коректними та вживати слова, що відповідають реальному стану речей.

Отже, пропоную такий асоціативно-синонімічний підбір:

>жіночий статевий орган
піхва, розкішниця

>пункт призначення
срака, пень

>вигук
оце так, бідося

>назва нехорошої жінки
стерво, лярва

>стан безвиході
гайки, абзац

>бити
дубасити, фігачити

>красти
унести з собою, віднімати

>брехати
вводити в оману, дезінформувати


File: 1668105390.821907-.jpg ( 97.14 KB , 1590x400 )

⋮⋮⋮   No. 6454 [Reply]

Торгував разом із другом лазери 6 років. З початку війни він став жорстким ватаном і почав топити за сепаратюг. Після мобілізації він з'їбався в Грузію. Його єдиний дохід - цей сайт із лазерами. Допоможіть заебашити сайт цього підораса, щоб він вилетів на вулицю. Сайт: jlaser. ru

File: 1610819951.36286-.jpg ( 471.18 KB , 941x581 )

File: 1610819951.36286-2.jpg ( 244.03 KB , 2048x1364 )

⋮⋮⋮   No. 4744 [Reply]

Сап, анони, готуюсь до переїзду у Львів, сам я з Харкова. Порадь як можна поліпшити свої навички української, бо мені буде соромно постійно тупити згадуючи слова. У школі я думаю ще нормально міг говорити, інколи навіть протестував по своєму, розмовляючи українською з незнайомцями, вони постійно дивувались, інколи робили компліменти, і мені тоді ці реакції подобались. От я не хочу при переїзді таких реакцій на свою російську, бо навряд мені будуть за неї компліменти говорити у Львові. В цілому трохи лячно переїзжати так далеко, наче у іншу країну, бо менталітет інший, мова інша, культурні особливості теж інщі, буду себе іншопланетянином відчувати.
3 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4753

>>4752
Львівська націоналістка-філологиня. Виступає за чистоту мови. В цілому непогана жіночка, яка робить багато корисного, але має дещо радикальну позицію з деяких питань, зокрема мовних.

Ось стаття з драматики, але вона не настільки страшна, як її там описують.
https://drama.kropyva.ch/%D0%86%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A4%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BE%D0%BD
В неї ще канал на ютубі є.

⋮⋮⋮   No. 4765

>>4744
Лишай якісь контакти, будемо практикувати. Сам відрізав від себе всім кацапомовних давно.

⋮⋮⋮   No. 4833 OP

>>4765
Діс feelaliveat445#4135

⋮⋮⋮   No. 4869

File: 1611418838.771742-.jpg ( 144.19 KB , 1080x851 )

>>4833
Щось нема, не йде.

⋮⋮⋮   No. 6441

>>4753
>В цілому непогана жіночка, яка робить багато корисного
гагагагагагагагагагага


File: 1660761956.778584-.png ( 54.96 KB , 633x306 )

⋮⋮⋮   No. 6436 [Reply]

SSH NH WMHRRH HKRHYHNH
NH SRHPH NH PHRH
SSH NHM PRHTTH MHRHTHYH
HSMHKNHTSH THRH

SHHNHT NHSH PHRHSHNHKH
YHK RHSH NH SHNSH
SHPHNHYHM H MH PRHTTH
H SPHYHY STHRHNSH

THSH S THRHM MH PHRHSHM
SH NHSH SPHPHTH
H PHKHSHM SSH MH PRHTTH
KHSHSKHHH RHTH

⋮⋮⋮   No. 6437 OP

PHTMHNKH:

N: MHPH
R: MHPH
T: MHPH
S: MHPH
H: MHPHYH
M: [NH] MHPH
K: MHPH!

THPHTSH, YHK SPRHSSHYHTSH MHPH! WSHHH TPH PHTMHNKH RHSHYHTSH! HHT YHK H RHSPHNHNHK HNHRHTHSNHK MHPHK!

TH RHSH, MNHSHNH:

N: MHPH
R: MHP
T: MHPHM
S: MHPH
H: MHPHMH
M: [NH] MHPHK
K: MHPH!

TRHSKH SKRHTNHSH. HRH HHRHPNH! — NHMHYH PHSKHTNHK KHSHPSKHK RHTHR ZOV. PHRHMHHH! SPRHSTHMH RHTHNKH NHSRH MHSKHRHM!

// NHSRH H NHSRH PHSHTSH HTNHKHPH, THT TRHPH SSHS SMHTHKHPHTH. WTHM, HS KHNHYH THKH S PRHPRHMH, PRHMHRHM.

⋮⋮⋮   No. 6438 OP

H SHRHTSHYHTSH RHSNHSH MHS HKRHYHNSKHYH MHPHYH H YHYH PHWNHSNH-SKHTNHM THYHRHKTHM. SSH SPHNHRHS, SSH SPHNHRHS — PHSHTSH HTNHKHPH.

⋮⋮⋮   No. 6439

>>6436
обожнюю шизотреди

⋮⋮⋮   No. 6440 OP

>>6439
SHM TH SHSHK.


Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]