[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1689712292.061645-.jpg ( 49.42 KB , 525x433 )

⋮⋮⋮   No. 6692 [Reply]

235 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 7058


⋮⋮⋮   No. 7059

https://kropyva.ch/b/res/331425.html#331564
*зберегти
*двигун
*розумієте

⋮⋮⋮   No. 7060


⋮⋮⋮   No. 7061

https://kropyva.ch/b/res/331558.html
*піхва
*зарплатні
*воджу
*влітку

⋮⋮⋮   No. 7062



File: 1597164396.698714-.jpg ( 78.09 KB , 800x550 )

⋮⋮⋮   No. 4243 [Reply]

УЦТ будемо обговорювати різні словечка, які вживаються на бордах.

От є такий вираз: "я програв". Звідки оте "програв" пішло і як воно набуло значення "сміятися, реготати"?
4 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4249

>>4243
Спиздили у форчка франшизу тредів "you laugh - you lose". Адаптували праіграл с падлівай))))0)) Так як сиділи у тих тредах спочатку усі, а потім почали набридати і залишались лише дегенерати, то це все діло перекочувало у соцмережі і стало дуже популярним. Ну, бо саме у соцмережах якраз найбільше дегенератів. Навіть на харкачі стільки не було на той час.

⋮⋮⋮   No. 4250

>>4249
А, ну і звідти на українські іміджборди, так. Для мене це слово завжди було індикатором харкачера/соцмережного хом'ячка, який заблукав.

⋮⋮⋮   No. 4251

>>4250
в частини воно могло виникнути таки і з ангілйського ylyl.
хоча кого я обманюю

⋮⋮⋮   No. 6983

>>4243
уверх

⋮⋮⋮   No. 7057

>>4243
зашито


File: 1708944433.249157-.jpg ( 62.92 KB , 1170x650 )

⋮⋮⋮   No. 7042 [Reply]

Чому всі про нього повсякчас забувають? Як мені з цим жити?

⋮⋮⋮   No. 7043

>>7042
> Як мені з цим жити?
Юзати більше його. Тоді звернуть на нього увагу люди навколо. Я в дитинстві вважав кличний відмінок - хуїтою. Потім зрозумів, що був не правий.

⋮⋮⋮   No. 7044

File: 1708954744.912593-.png ( 58.16 KB , 498x498 )

>>7042
> Як мені з цим жити?
Сходити в армію. Накличуть та накличешся на все життя і все за короткий термін.


File: 1708336383.239126-.jpg ( 416.0 KB , 1784x665 )

⋮⋮⋮   No. 7021 [Reply]

⋮⋮⋮   No. 7022

>>7021
За допомогою доброзичливого діалогу.
Створити градуйоване, тобто послідовне та порційне, навчання та забезпечувати процес розвитку мовлення цікавими темами та супутньою змісту цих тем діяльністю.
Як мова формує думку (sprouts українською)

⋮⋮⋮   No. 7031

Не бійтеся суржиків, русизмів та "кавєркать"
Зазвичай, перед тим, як спробувати навчити людину чогось, слід спростувати узагальнення, упередження та баяси [заангажованість або прерогативи у виборі], що сформувались в пострадянських умовах.

⋮⋮⋮   No. 7032

>>7021
Що? Лікувати малоросів в 24-му? Це працює тільки коли людина ще молода або дитина.


File: 1707930909.343925-.jpg ( 25.62 KB , 700x254 )

⋮⋮⋮   No. 7004 [Reply]

Якась пизда з НП не може навчитися друкувати:

> Інформуємо Вас ,що рекомендовано робити замовлення в інтернет-магазинах,в країнах яких присутні склади партнерів.Вантаж ,замовлений в третій країні може прибути до складу з певними додатковими нарахуваннями -митні платежі чи оплата вартості доставки-такі вантажі складом не будуть прийняті.

Коли до правопису врешті додадуть правила розстановки пробілів за машинного друку? Читати огидно.

А до дощок оголошень у пейсбуку взагалі заглядати страшно, туди бабці з лопатофонами так-сяк дописують із віртуальних клавіатур. При тому, що на папері писати всі навчені гарно. Треба заборонити імпорт до України "смартфонів" без апаратної клавіатури. І пейсбук заборонити. І вайбер. На час воєнного стану взагалі має працювати лише зона .gov.ua.

⋮⋮⋮   No. 7011


⋮⋮⋮   No. 7012

>>7004
В підтримці монобанку також сидять якісь школярі, не завжди вміють писати з великої літери та стаивти крапки. Повбивав би.

⋮⋮⋮   No. 7014

File: 1708189501.250397-.png ( 224.71 KB , 700x254 )



File: 1705336178.602549-.png ( 3.46 KB , 96x144 )

⋮⋮⋮   No. 6896 [Reply]

Aa
Bb
Cc
Čč (Ch ch) - Чч
Dd
Ee
Ff
Gg - Ґґ
Ğğ (Gh gh) - Гг
Ii
Ïï (Ji ji)
Jj - Йй, Ьь
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Pp
Rr
Ss
Šš (Sh sh) - Шш
Ŝŝ (Shh shh) - Щщ
Tt
Uu
Vv
Xx
Yy
Zz
Žž (Zh zh)
Ja ja - Яя
Ju ju - Юю
Je je - Єє
θ (th)
ķ (x) - ξ
þ (ph) - ψ
í (ih) - υ
ǒ (ooh) - ω
qg - кг
ē (ieh) - Ђ
d’ (dh) - џ
w - ў
ý (yh) - ы
ö (jo) - ё
ă (ah) - **ъ
’ - ъ + йотована
e - э**
y^ (yhh) - û
ê (eh) - ê
ô (oh) - ô
û (uh) - y^

[Питання кирилично-латиничної транслітерації у контексті систематизації бібліографічних даних.pdf]

⋮⋮⋮   No. 6989

File: 1707726272.767073-.png ( 44.99 KB , 712x437 )

>>6896
Нащо все так ускладнювати?

⋮⋮⋮   No. 6990

>>6989
Naščo use tak uskladn'uvaty&

⋮⋮⋮   No. 6998

Зараховано для давніх текстів.

⋮⋮⋮   No. 6999

>>6990
Зарезервовано для давніх текстів


File: 1642112694.183349-.jpg ( 64.54 KB , 854x480 )

⋮⋮⋮   No. 6272 [Reply]

В мене триває перехід до української мови. І ось, що я помітив.

Книги, кіно, музика й телебачення — в цих царинах українського дедалі більшає. Нарешті маємо забезпечення української мови у побуті (крамниці, обслуговування) і не треба через раз стикатися з нерозумінням чи зневашою. Незручних ситуацій дедалі все менше.

Але мені пригадується вислів когось із засновників Ізраїлю: "в євреїв будуть свої повії та свої злодії". Ну, а в українців, відповідно, теж мали б бути свої. Україномовні, звісно.

І якщо мова злодіїв, як я запам'ятав з передмови до словнику сленгу, що я його колись гортав, завжди мала тенденцію до строкатості й запозичень з инших мов, то от щодо мови повій в мене є питання.

Власне, не повій як таких (я їхніми послугами не користався й не планую), а дівчат, пов'язаних з сексуальною сферою в інтернеті — порноакторок та вебкам моделей, насамперед. Ну, порно знімати українською може бути нерентабельно; та й заборонено в нашій державі. А от вебкам якось існує собі. Україну вказали чимало дівчат на різних стрімінгових сайтах. Та й в ЗМІ вони фігурують: тут і журналістські розслідування, і скандал з антиукраїнськими висловами однієї харківської моделі.

Проте української мови я від моделей не чув. Боюся, що вони російськомовні здебільшого. Записи всіляких стрімів грайливих дівчат з соцмереж теж зазвичай російсько- або англомовні. Але все маю надію щось україномовне знайти.

З'явилося ж своє в чехів та поляків. Та й в тих самих москалів матеріалів своєю мовою вдосталь, хоч цей бум міг теоретично і не відбутися.

Що скаже шановне товариство? Чи є тема україномовного порнопростору важливою для сучасного й майбутніх поколінь? Хтось знає якихось моделей, що на стрімах розмовляють українською? Або якісь компанії, аматорів на сайтах тощо?

P.S. не був певний, де цю нитку створити — тут чи у Фап. Як на мене, української мови та суспільного значення в цьому питанні більше.

P.S.S. на зображенні перша-ліпша одягнена модель, що трапилася під час пошуку. Псевдо: milli_way (якщо раптом в когось виникне науковий інтерес)
17 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 6862

>>6842
lol

⋮⋮⋮   No. 6870

>>6280
> як церковна миша
щур

⋮⋮⋮   No. 6939

>>6272
Ну, частка повій в інтернетах почали писати оголошення українською. Перемога, як не як

⋮⋮⋮   No. 6940

>>6939
а обслуговують теж українською?

⋮⋮⋮   No. 6941

File: 1706741895.149119-.png ( 69.4 KB , 224x225 )

>>6940
стогне українською...


File: 1668109305.606037-.png ( 862.43 KB , 778x438 )

⋮⋮⋮   No. 6455 [Reply]

Шановне безосібне товариство, є дилема.
Є у нас слово «пізда», яке має кілька значень, а саме:
- жіночий статевий орган
- пункт призначення
- вигук
- назва нехорошої жінки
- стан безвиході

Якимось чином з цього утворилося слово «Піздити», от з ним і починаються проблеми.
Отож, піздити теж має кілька значень:
- бити
- красти
і проблемне
- брехати (бо ніби мало б звучати піздІти/пиздІти), але тоді не сходиться перша голосна, бо походить від слова пІзда. Також людина, яка бреше є пІздуном.

Чи написання через «і» є тоді неправильним і варто писати через «и»?

Шо поляки, шо чехи, шо москалота, всі кажуть через «і», але й матюки у нас різні.

Отож, чи слова пІ/Издіти, в сенсі брехати не має бути в українській мові чи просто пізда має писатись через «и»?

⋮⋮⋮   No. 6456

Пизда як можна так загонятися. Ненормативна слово чув? Можна писати як забажаєш.

⋮⋮⋮   No. 6458

>>6455
Слід намагатись бути коректними та вживати слова, що відповідають реальному стану речей.

Отже, пропоную такий асоціативно-синонімічний підбір:

>жіночий статевий орган
піхва, розкішниця

>пункт призначення
срака, пень

>вигук
оце так, бідося

>назва нехорошої жінки
стерво, лярва

>стан безвиході
гайки, абзац

>бити
дубасити, фігачити

>красти
унести з собою, віднімати

>брехати
вводити в оману, дезінформувати

⋮⋮⋮   No. 6892

>>6458
> унести з собою, віднімати
тирити

⋮⋮⋮   No. 6895

>>6458
>бити
синонімів до сраки багато

⋮⋮⋮   No. 6914

>>6458
>бити
лупцювати


File: 1705419239.890249-.png ( 605.64 KB , 879x443 )

⋮⋮⋮   No. 6903 [Reply]

Я подивився відосики Підпільної Гуманітарки і тепер у мене вже вкотре настало прозріння. А у вас таке часом трапляється?

File: 1705176663.677111-.jpg ( 132.77 KB , 800x520 )

⋮⋮⋮   No. 6887 [Reply]

Шановні мовознавці (якщо тут є такі), поясніть мені, коли варто використовувати частку -ся у дієсловах. Я не можу зрозуміти, хіба всі без винятку її неправильно вживають?

⋮⋮⋮   No. 6901

>>6887
Також не розумію. Інтуїція завжди дає збій в таких моментах.

⋮⋮⋮   No. 6902



Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]