[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1614092059.707468-.jpg ( 143.84 KB , 477x414 )

File: 1614092059.707468-2.jpg ( 67.88 KB , 1280x720 )

File: 1614092059.707468-3.jpg ( 79.17 KB , 599x1024 )

⋮⋮⋮   No. 5133

Старі треди мовної шизи втонули ось тут:
https://kropyva.ch/u/res/1704.html
https://kropyva.ch/u/res/3450.html
Ділимося тут своїми історіями мовної шизи, нетерпимості, кумедних випадків, новин тощо. Трошки своїх історій.
Буквально на днях ходив у заклад, де рускоговорящій бармен навіть деякі слова не розумів українською, але періодично вставляв десь одне-два слова українською в речення. 2021 рік, звідки вони лізуть - невідомо.
Якось працював з одним київським театром. Там був один парубок. З акторами розмовляв українською, зі мною і з моїм колегою - російською, при чому ми виключно українською зверталися. Потім знайшов його сторінку - це актор із Рівного.

⋮⋮⋮   No. 5134

>>5133
кропивацькі збірки мовної шизи як хроніки - якісні треди, в майбутньому можна буде аналізувати історичну ситуацію в країні по цих збірках.

⋮⋮⋮   No. 5135

>>5134
Хто же має, окрім рагулівни, збирати такі історії.

⋮⋮⋮   No. 5136

Мовний скандал у Глухові: “Нещасна російськощелепна вчителька” вимагає від мами української дитини, котра хотіла вчитись українською, “компенсації”
https://inlviv.in.ua/ukraine/polityka/movnyj-skandal-u-gluhovi-neshhasna-rosijskoshhelepna-vchytelka-vymagaye-vid-mamy-ukrayinskoyi-dytyny-kotra-hotila-vchytys-ukrayinskoyu-kompensatsiyi

⋮⋮⋮   No. 5137

File: 1614093337.038487-.png ( 378.66 KB , 795x688 )

>>5136
Про Укрпошту теж не забувай.

⋮⋮⋮   No. 5139

І не не забуваємо, що всі ці структури по типу укрпошти, пастранси, різні ЖЕКи, старезні заводи, школи, універи, всі ці державні совкоустанови працюють на повному похуїзмі. Мабуть, більшість із них варто просто трощити повністю і набирати нових людей, змінювати структуру, заволікати приватних інвесторів. Бо, той самий Київпастранс це просто лігво довбойобів, що там "працюють" десятиліттями просто ніхуя не роблячи. Там абсурд доходить до того, що вони якусь гайку в автобусі не можуть місяцями прикрутити. Мовчу про цілу інституцію кондукторів, яку вже роками обіцяють відмінити і нічого не роблять. А там більшість це взагалі дегенерати без мізків.

⋮⋮⋮   No. 5145

File: 1614507694.953663-.png ( 57.48 KB , 920x1072 )

Їду вчора пізно у транспорті, чую російською розмову школярок які виглядали на років 20 з купою лайки. І одна з них говорить такі слова типу "марина", "туалет", "курить", "сигарета" на чисто український манір. Київ. Давно вже взагалі не чув такого. Цікаво, це наслідок зросійщення україномовної чи як?

⋮⋮⋮   No. 5146

>>5145
Це наслідок українізації російськомового населення.

⋮⋮⋮   No. 5147

>>5145
Я теж думаю що українізація, зросійщенні як правило намагаються говорити чистою російською.

⋮⋮⋮   No. 5148

>>5146
>>5147
Дивно якось, можливо звісно. Тож, радіти?

⋮⋮⋮   No. 5149

>>5148
Та хуй знає. Якщо роглядати як проміжний етап українізації то можливо перемога, а якщо зародження нового варінту суржику, то якось не дуже.

⋮⋮⋮   No. 5150

Не зовсім щодо української мови, але шиза від білоруса. Притягнув з їх бірди. Якщо не по правилах розділу - видалю пост.
https://www.youtube.com/watch?v=aO6Cb86hl3g&feature=emb_title

⋮⋮⋮   No. 5154

>>5149
Ще сьогодні від російськомовних чув "додому". Малороси такі малороси.

⋮⋮⋮   No. 5155

>>5150
Подивився це відео і мені одразу ж в рекомендаціях вискакує ще одно відео з мовною шизою (білоруською).
Сколько можно мучать наших детей?? Зачем Беларусам БЕЛОРУССКИЙ язык?

⋮⋮⋮   No. 5156

>>5155
Як би прикро не було, але це гарний показник повної зросійщеності. Їм дійсно не потрібна білоруська вже, просто залишити одну росмову і брататися із росіянами.
А українців не змогли так зросійщити, тому у нас по суті зараз стоїть серйозно питання - станемо ми росіянами чи ні.

⋮⋮⋮   No. 5157

>>5155
Так працює і гібридна війна. По суті змагання хто кого зазомбує. Фішка в тому, що для цього навіть не потрібні гарнізони бійців, заражені самі розносять вірус далі.

⋮⋮⋮   No. 5158

File: 1614599840.85662-.png ( 30.17 KB , 619x194 )

>>5155
І там шизорусини.

⋮⋮⋮   No. 5159

>>5158
Ну міг би ще й англійською написати, бо я так і не зрозумів, чому він обрав русинську замість української.

⋮⋮⋮   No. 5160

>>5158
Теж його помітив. Ну нехай. Я нічого не має проти їх мови/діалекту, у Німеччині такі є діалекти, що взагалі не зрозумієш навіть коли німецька рідна і ніхто там від'єднуватися у якісь нові держави не збирається. А щодо русинів, там тільки підіймається це питання, то росіяни лізуть із своєю "допомогою".

⋮⋮⋮   No. 5168


⋮⋮⋮   No. 5169

File: 1614836041.117178-.jpg ( 42.86 KB , 552x506 )

>>5168
Расія - родіна сланов всіх мов.

⋮⋮⋮   No. 5170

>>5169
У мене нема слів просто, тобто буквіц.

⋮⋮⋮   No. 5171

>>5169
Іноді важко товстий тролінг відрізнити від шизи.

⋮⋮⋮   No. 5172

>>5171
Вітаємо в Інтернеті, друже!

⋮⋮⋮   No. 5173

File: 1614852901.429293-.png ( 369.07 KB , 637x545 )


⋮⋮⋮   No. 5174

>>5173
Можна ще їдиш приписати собі. Хулі ні.

⋮⋮⋮   No. 5175

>>5174
Болгарську. угорську, румунську/молдавську, ромську.

⋮⋮⋮   No. 5176

>>5174
Їдиш - діалект української, як і російська - східний діалект української. Аваков все правильно робить - присвоює нам "авторське право" на російську мову, щоб потім брати гроші за її використання в росії.

⋮⋮⋮   No. 5177

>>5176
>>5174
Ідиш це німецька мова. Там єврейського майже нічого немає.

⋮⋮⋮   No. 5178

>>5177
Але, з іншого боку, в ідіші до біса українізмів.

⋮⋮⋮   No. 5179

>>5178
Наведи приклади.

⋮⋮⋮   No. 5180


⋮⋮⋮   No. 5181

>>5180
Та ні, це не всі. Десь статтю читав, там реально вагон. Зараз пошукаю.

⋮⋮⋮   No. 5182

>>5181
От жеж курва, коли треба так хрін знайдеш.

⋮⋮⋮   No. 5193

>>5177
Їдиш то на 70% десь верхньонімецька. Але купа запозичень із слов'янської, старого іврита, навіть угорської.
На сьогоднішній день, навіть в Ізраїлі знайти якогось нормального знавця їдишу важко. Бо все таки, вони винайшли заново свою стару мову і все інші єврейські по суті відмерли.
А у СРСР євреїв за 20 ст. оросійщили, ще й політика атеїзму зробила з них по суті росіян.

⋮⋮⋮   No. 5195

>>5193
> знайти якогось нормального знавця їдишу важко
Будь-хто хто знає німецьку знає ідиш. Там нема що "знати". Якісь спеціальні єврейські слова уже давно увійшли в слов'янські мови. Я щиро не розумію які запозичення могли євреї взяти з мови гойських унтерменшів) Запозичень з єврейської мови у слов'янських мов дохуя і всі вони відомі, і їх не треба шукати по вікіпедії бо їх знають усі. Весь так званий кримінальний жаргон прийшов від єврейських біндюжників, там буквально кожне слово має єврейське походження, а не слов'янське.

⋮⋮⋮   No. 5196

>>5195
> Будь-хто хто знає німецьку знає ідиш.
Це не зовсім вірно, навіть у концтаборах німці коли щось оголошували, то шукали перекладача, в тому числі на їдиш. Лексика трохи інша, приблизно це як словацька й українська. Плюс, їдиш трохи спрощену граматику має.
Не буду звісно сперечатися, можливо я десь хибну інформацію набрав.

⋮⋮⋮   No. 5198

>>5196
Я в школі та університеті учив німецьку, вмикаю на ютубі будь-яке відео ребе Булочника, де він каже щось на ідиш - розумію ВСЕ. Це від німецької не відрізняється взагалі. Вся лексика німецька.

⋮⋮⋮   No. 5210


⋮⋮⋮   No. 5213

File: 1615324147.553357-.png ( 439.62 KB , 754x810 )


⋮⋮⋮   No. 5214

>>5213
> інтерв'ю "странє"
Йому схоже замало.

⋮⋮⋮   No. 5215

>>5150
Це тролінг, доречі.

⋮⋮⋮   No. 5216

>>5213
Це старе дуже, хіба ні?

⋮⋮⋮   No. 5217

>>5216
> 08.03.2021

⋮⋮⋮   No. 5218

>>5217
Тоді він черговий "какаяразніца". Давати інтерв'ю проросійській помийці - тут всім сказано це.

⋮⋮⋮   No. 5227

File: 1615842851.739921-.jpg ( 43.64 KB , 550x550 )

Офтоп. Спіймав себе на думці, що взагалі я набагато позитивніше відношуся до росмовних, що пристосовують свою мову до українських реалій, тобто щось накшалт "сделай шото по етому в бліжайшее время токо сматрі шоб било качєсно" я сприймаю нормально і навіть відділяю від тих, хто Верховну Раду Вєрховним Савєтам кличуть і довідку удостовірєнієм

⋮⋮⋮   No. 5228

>>5227
П.с. я сам росмовний, але постійно вкраплюю щось українське і в емоційних моментах щоб підкреслити наголос переходжу на українську, насправді, мені б хотілося щоб усі такі зміни у мові, якою спілкуються багато росмовних в Україні кодифікувалися і ми мали повноцінну українську російську

⋮⋮⋮   No. 5229

>>5227
>>5228
Переходь на суржик, а там і до людської мови доростеш.

⋮⋮⋮   No. 5230

>>5228
> повноцінну українську російську
А повноцінну руку з рота не хочеш відростити? Заєбісь потрібна штука була б.

⋮⋮⋮   No. 5232

>>5227
>>5228
Чому оффтоп, як раз мовна шиза. Мабуть, десь у рагульно-зросійщеній середі живеш. А ці люди, що ти описав - мовні інваліди, інакше їх не назвати. Шукай україномовне оточення, розмовляй з ними, нехай тільки в інеті, якщо таких в житті немає. Спитай у друзів, чи не могли вони перейти з тобою на українську, щоб більше практикувати. Досить корисна штука. І не слухай цього, >>5229
суржик мало що тобі дасть, тільки рагуля зробить з тебе.

⋮⋮⋮   No. 5235

File: 1616145360.262581-.png ( 690.52 KB , 799x817 )

File: 1616145360.262581-2.png ( 58.19 KB , 668x401 )

Впевнений, так роботи програміста день - і все буде готово.

⋮⋮⋮   No. 5236

>>5232
Середовищі

⋮⋮⋮   No. 5237

>>5235
4 години з перекладачем посидіти, тут навіть програміст не потрібен.

⋮⋮⋮   No. 5238

>>5237
там же спеціалізоване ПЗ, самим перекладачем не обійтися.

⋮⋮⋮   No. 5239

>>5238
Я не програміст, але в моїй голові це якось так влаштоване: саме оце ПЗ побирає зовні вже заготовлені шаблони документів. Такий шаблон із деякими змінними, які вже потім вручну заповняються і замінюється, може будь-який дурень зробити. Якщо і потрібен програміст, то тільки щоб внести цей шаблон у програму приладу.

⋮⋮⋮   No. 5285

File: 1617172361.592096-.jpg ( 66.01 KB , 750x750 )

Аваков назвав себе «російськомовним націоналістом» і закликав до розвитку «нашего языка» в Україні

“Я, російськомовний український націоналіст, впевнений, що ми повинні вітати розвиток НАШОЇ російської мови, якою розмовляють мільйони українців, і надати їй можливість вільно розвиватися”, — заявив він.

https://bykvu.com/ua/bukvy/avakov-nazvav-sebe-rosijskomovnim-nacionalistom-i-zaklikav-do-rozvitku-nashego-jazyka-v-ukraini/

⋮⋮⋮   No. 5287

File: 1617177792.760898-.png ( 225.19 KB , 617x689 )


⋮⋮⋮   No. 5301

>>5287
Нормально підірвав сраки рагулям і ваті.

⋮⋮⋮   No. 5303

>>5287
Ну а чо нам тоді, в принципі, і від руського міра відмовлятися? Так? Купа німецьких письменників писали латинською, французькою та італійською, але я щось не бачив, щоб у німців була ідея вільного розвитку французьких та італійських мов на рівні з німецькою, або щоб німці говорили, що "французька та італійська мови то також наші мови, бо на них деякі письменники писали".

⋮⋮⋮   No. 5304

>>5303
Руський - антонім до слова русскій.
Ти мав на увазі саме нас (руських) чи москалів (русскіх) ?
Га?

⋮⋮⋮   No. 5355

>>5304
ГеніальнийРозумВеликийЧооловік писав саме про росіянську мову, тому я відповів саме про росіянський мир та росіянську мову.

⋮⋮⋮   No. 5356

>>5355
>росіянськиймир
Підлогакраїни

⋮⋮⋮   No. 5357

File: 1617746148.381496-.jpg ( 92.44 KB , 429x499 )


⋮⋮⋮   No. 5359

File: 1617873679.207764-.png ( 169.96 KB , 526x518 )


⋮⋮⋮   No. 5372

Помітив за останній місяць, що деякі кацапомвні касири видають у кінці "дякую". Це за їх думкою так працює закон про мову? У сраку запхніть своє "дякую", дислексичні дауни.

⋮⋮⋮   No. 5373

>>5372
Ну і нехай. Це тільки початок.

Для швидшого розв'язання цього питання допомогло б наступне:
1. Влаштуватись на роботу касиром.
2. Познайомитись зі співробітниками.
3. Створити приклад вживання української на робочому місці.
4. Систематично впроваджувати нові теми для спілкування всередині команди.
5. Отримати за це соціальну підтримку у вигляді жестів поваги.
6. Скористатись нагодою та домовитись з керівництвом про фінансове заохочення української.
7. Масштабувати приклади шляхом послідовного формування культурного середовища у мережі та локально, безпосередньо, в діалозі.

⋮⋮⋮   No. 5374

>>5373
>Влаштуватись на роботу касиром.
Чого тільки не зробиш заради української

⋮⋮⋮   No. 5376

File: 1618315416.404353-.png ( 208.05 KB , 1055x355 )


⋮⋮⋮   No. 5377

File: 1618389714.68098-.jpg ( 84.85 KB , 510x680 )


⋮⋮⋮   No. 5451

File: 1620314497.717785-.jpg ( 210.94 KB , 2099x1080 )

>>5133
Срана кацапська контора. Займаються айпі телефонією, досить популярні на ринку.
Працював у компанії, що деякий час користувалася їхніми послугами потім відмовилися, бо рівень їхній був жахливий, при достатньо великому рахунку. Коли звертався ще три-два роки тому у підтримку, вони ледве відповідали українською, з помилками, а іноді очевидний Гугл транслейт шкода немає скрінів. Також, писав їм, коли україномовна версія сайту? Відповідали "вже в розробці".
Буквально в той самий час два друга працювало там на холодних дзвінках. Один з них знатний малорос, привів другого і сказав що там, увага, будемо говорити лише російською (!!!), бо тут так заведено. Керівництво, як мені казали, взагалі із паспортами ерефії.
Чому згадав? Тому що на ютубі вилізла їхня реклама, російською, звісно. 2021 рік, а вони навіть не те що рекламу пускають російською, навіть сайт окрім кацапської немає інших версій.

⋮⋮⋮   No. 5452

>>5451
Свинориломовних в айті менше 2%. Нахуя робити рекламу на мові, якою не володіє твоя ЦА?

⋮⋮⋮   No. 5454

>>5452
> Свинориломовних
Зрозуміло.
Вони надають послуги айпі-телефонії, до чого тут айті?

⋮⋮⋮   No. 5455

>>5133
Увага - стіна тексту!
Наразі у захисників російської мови в Україні є один, вельми міцний набір аргументів. Він однаково добре застосовується як упоротими рашистами та свідками австрійського генштабу, так і «какойразніцей». Він може вар’юватися у конкретних втіленнях, але якщо структурувати цей набір аргументів він виглядає приблизно так:
«В Україні, насправді, україномовних набагато менше ніж російськомовних, бо серед тих, хто використовує українську більшість знає російську і навіть користується саме нею в побуті. Можна бути достобіса принциповим, але якщо мова, якою вчили тебе розмовляти батьки – російська, то російська і є твоєю рідною мовою, усі ж інші – то понти, ерудиція, громадянська позиція, пристосуванство – все що завгодно, але не РІДНА МОВА. Навіть якщо ти народився україномовним, давай, не бреши – ти ж все одно послуговувався російською – як не в школі, то у виші, як не у виші, то на роботі. А мова професії та освіти – то все одно що рідна».
Ви навіть не уявляєте, скільки варіацій на цю тему я чув. Додайте сюди ще закиди про інтегрованість до «більш розвиненого культурного/наукового/професійного середовища». Але узагальнено, все зводиться до простого: «де-факто російська в Україні домінує, і ніякі законодавчі акти не змінять цього сталого факту».
І, як воно не дивно, навіть ті, хто активно пропагує українську, ллють воду на цей млин: численними статтями про «56 [вставте будь-яку іншу цифру] заборон української мови», репостами з Вікіпедії про кількість українських шкіл в Україні, карикатурами про ніби-то «ущємльонних», запальними постами-багатолітерниками про черговий скандал в магазині/кав’ярні/будь-де через відмову обслуговувати українською… Суть усього цього вельми проста – в публічному полі українська мова часто подається україномовними як поле для боротьби з набагато сильнішим супротивником, боротьбі на всіх фронтах, запеклої, але майже безнадійної. І я зараз розумію, що навіть цей текст можна віднести до цієї категорії – тож можете не сумніватися, я розумію фактичну ситуацію. І саме про неї і пишу.
Ба більше, ця штука чудово комбиться зі спротивом декомунізації. У відповідь на заяви про ті самі «56 заборон» ви отримуєте відповідь: «Окей, тобто совєти були тоталітарними поганцями, які душили українську мову, а тепер ви такі усі антисовецькі, вдаєтеся до тих самих засобів, щоб забороняти російську? А чим ви кращі?».
І головне в усьому всьому те, що якщо відкинути пересмикування та маніпуляції, це більш-менш точна характеристика стану української мови в Україні. Так, українська присутня на всій території України, навіть на Сході та Півдні, які щосили намагаються представити цілком російськомовними. Російська там зазвичай закінчується за межами міст, і навіть у містах старше покоління часто-густо розмовляє українською, хай ця українська і пересипана російськими вкрапленнями, а люди середнього віку говорять російською з сильними українськими домішками. Молодшому ж поколінню цих регіонів наразі потрібна причина поза мовним контекстом. Українська для них – це позиція. При тому, освіта поволі робить свою справу – підлітку не важко сприймати українську, жорсткого мовного бар’єру немає. Утім, є бар’єр психологічний. Саме тому більшість в книжковій крамниці відмовиться навіть розглядати українські книжки.
І ситуація тут більш-менш схожа по всій країні, гадаю. Російськомовний інтернет, у створенні якого українці брали активну участь протягом майже 15 років (і частково продовжують досі) вочевидь є більш широким, доступним та звичним, а засилля піратів ставить його поза конкуренцією для тих самих школярів та студентів – бо якою б не була твоя позиція, одне діло – скачати гру в два кілки, а інше – просити в мами 1000+ гривень. Звісно, українські пірати теж є, але їх в рази менше й темпи наповнення звісно поступаються. Так і з книжками – із цим я стикаюсь безпосередньо, тому знаю добре. Більшість людей, що читають книги, знають адреси піратських бібліотек росії, а про існування українських видань здебільшого взагалі не чули. Перше і головне питання від тих, кому я розповідаю про українську книгу(комікс/мангу/настілку): «А де це продається?» І ви здивуєтесь, наскільки пропозиція придбати в інтернет-крамниці може увігнати людину в ступор. Людину не дику, цілком собі знайому з Розеткою чи ОЛХ.
Справедливе обурення викликає політика Г+Г – скандальні заяви типу «російська – для серйозних шоу, українська – для комедій». І можна цілком справедливо казати, що ТБ формує сприйняття суспільства, але вірно й зворотнє. ТБ відстежує настрої та вподобання своєї ЦА і намагається їх експлуатувати. Можна довго бомбити з «Великих Вуйок», але сам факт появи подібного серіалу – а не чергової совково-ностальгічної хріні, яку сотням штампує запорєбрік – каже про те, що у певної частини населення з’явився інтерес до окремих етносів України. А те, як цей інтерес був задоволений – вже відповідає очікуванням іншої групи, яка хоче «тупо поіржати». Певною мірою, це замкнене коло – глядач формує попит, ТБ дає пропозицію, яка цей попит вдовольняє й посилює. Невдоволення активістів – то, звісно, важливо, але заробіток формують рейтинги.
До чого це все? До того, що головна точка опору українізації України поряд з російським впливом – це інертність та консерватизм суспільства. І спробуйте не вкладати в це принизливий сенс. Будь-якому суспільству будь-якої держави притаманні консерватизм та інертність. Усі бажають змін на краще – але бажано якось так, щоб це не зачепило їх особисто. Щоб не довелося робити надмірних зусиль – бо життя таке, що і без того потребує зусиль. Пам’ятаєте промовку «Не треба ремонтувати те, що працює»? Таких купа є – і всі вони загалом про консерватизм і небажання змінювати звичний устрій, хай навіть і неправильний. І з мовою тут ситуація дійсно важка – бо прямої, побутової причини змінити російську на українську більшість людей не має. Навіть навпаки, у багатьох випадках це ускладнить життя, ще й може спровокувати негативне ставлення оточення – чи принаймні привертатиме до україномовного небажану увагу («Ти шо випєндріваєшся?»). Ксенофобія – острах чужинців – теж цілком притаманна суспільству риса, що корінням уходить у зграйний інстинкт.

⋮⋮⋮   No. 5456

>>5455
Але це ще не висновки. Це просто констатація проблеми. І важливо розуміти, що така проблема не має простого та швидкого рішення. Немає чарівної кнопки, натиснувши яку, можна «відрубити» Україну від усіх інфопотоків з північного сходу. Навіть як би була – це не призведе до миттєвої зміни ментальності. Українці – вони собі на умі, вперті та хитрі. Сотні років заборон української, репресії, русифікація та маргіналізація української культури – усе це, зрештою, не спромоглося остаточно знищити українську – і навіть не звело її до стану гельської в Ірландії, чи білоруської в Білорусі. Не треба ілюзій – з російською буде так само. Навіть від людей з чіткою громадською позицією ви можете почути: «Я не люблю, коли мене змушують» - саме в контексті переходу на українську. Утім, якщо відстежити еволюцію таких поглядів з роками, то можна побачити, як відбувається повільний, але тектонічний за своєю природою зсув. Відбувається і завдяки протекціоністській політиці – але продовжується й попри кволі спроби влади рухатися у зворотному напряму. Я не відношу себе до свідків «Святого Адама Сміта» і не вважаю, що «риночок порішає». Інтереси бізнеса – то інтереси бізнеса, вони загалом знаходяться в іншій площині щодо культури та мови. Але коли політична та культурна ситуація створюють можливості для бізнеса – він користується ними. Так сталося, що політична і культурна ситуація в останні роки сприяє національно орієнтованого бізнесу. Ба більше, за ці роки, він вже встиг зміцнитися і тепер буде певною мірою вкладатися в збереження цієї тенденції – бо повернення до російського сегменту збільшить конкуренцію і зменшить долю потенційних клієнтів.
Це дуже добре видно на прикладі тієї ж видавничої справи. З одного боку – хріна лисого ми колись зрівняємо кількість українських видань в Україні з кількістю російських видань в росії. Але нам і не треба. Нам треба зробити так, щоб українських видань в Україні було багато. Не «більше ніж у…», а просто – багато. Це вже є. І можна сто разів казати, що запорєбріком більше, але в який момент це просто має стати не важливо. Бо національний продукт придбати буде зручніше, швидше й дешевше. Маємо просто припинити озиратися – бо це той самий пост колоніальний менталітет, тільки навиворіт. Перед усім, ми маємо створювати й просувати своє. Воно не має когось перемагати – воно має просто стабільно зростати. У будь-який прийнятний спосіб.
Друге ж, що треба зрозуміти: попри те, що ми зараз бачимо потужні зміни, коли за кілька років український мовний простір збільшився навіть не в рази – в десятки разів, дива не відбудеться, і помітна частина суспільства, ней пасивна і майже безголоса, «лишиться при своїх». Це не вирок і не визнання неспроможності української мови. Це природній процес. Тут можна згадати приклад Чехії, яка свого часу, тільки сто років тому, опинилася в схожих умовах, отримавши незалежність від Австро-Угорщини. Ви можете здивуватися (насправді, ні) – але тоді в Чехії чеська вважалася «мовою селян», а німецька… німецька сприймалася десь так, як у нас російська в 90-х. Якщо ви раптом не в курсі, то Кафка, один з найвідоміших світові чеських письменників, писав німецькою. Врахуйте, що ставлення до національного питання в Австро-Угорщині було геть інше ніж в російській імперії. І Весна народів, на відміну від, на землях А-У так-таки буяла. Але свій «захист німецькомовних» в Судетах Чехія так-таки отримала – тільки для неї це завершилося повною окупацією, що, в свою чергу, призвело до масової післявоєнної депортації німців з Судет. Утім, сьогодні німецькомовного чех знайти буде не так вже й легко, а в побуті чи на вулиці німецьку в Чехії ви точно не почуєте. Але треба розуміти, що це відбулося не в один день. Насправді, минуло більше ста років, а цей процес ще не до кінця завершений. Можете, наприклад почитати статтю від SBT Localization щодо чеської локалізації відеоігор. Заразом позбудетеся ілюзії про «риночок порішає».
Тож, повертаючись до початку цього тексту: колоніальний шрам у нас залишиться ще надовго, можливо навіть назавжди. І замість длубати його, раз у раз повертаючись до цієї теми, треба просто робити своє.
І тут, насправді, виникає цікаве питання, яким також вдало маніпулюють: А навіщо потрібно в часи глобалізації та єдиного інформаційного простору заохочувати і розвивати національну культуру?
Окей, біс із нею з російською, давайте англійську! Виходимо на світові ринки, англійська – друга державна. Мова міжнародного спілкування, з нею можемо куди завгодно. Пам’ятаю проєкт 15х4, лекцію про наукові методи дослідження. Перша теза цієї лекції: «Що перед усім потрібно сучасному науковцю. Знання англійської». Англійська – нова латина для науки. Навіщо робити український ютуб, коли найтоповіший український канал за охопленням заледве досягне середнього англомовного? Українська мова у відеоіграх – це чудово, але українська гра має бути англійською за замовченням.
Тут не можу не згадати нещодавній подкаст Музотека від Радіо Район за участю Дмитра Кумара, вокаліста крутезної метал-формації 1914 і взагалі, вельми відомого українського музиканта. На питання ведучого: «Які шанси зібрати в Україні україномовну метал-банду, яка вийде на світовий рівень», Дмитро без зайвих вагань відповів: «Нульові». І далі пояснив, що цікавіть до України не настільки велика, щоб хтось почав заморочуватися з перекладом текстів. Звісно, у тому ж подкасті були згадані і Мотанка і Drudkh, і ДахаБраха, але це, на думку Дмитра, виключення. Я зараз не критикую його позицію. Вона ґрунтується на практичному досвіді непересічної людини, яка здобула свою популярність роками праці.
Тож, який сенс творити українське в Україні? Лишимо осторонь аргумент «Геть від Москви!», хай яким очевидним він би не був. Чому українською, а не англійською? По-перше, бо одне іншому не заважає. Україна має стати трампліном, домашньою базою, від якої можна крокувати далі. Активна спільнота, фідбек, увага до контент-мейкера – все це може зробити необхідну основу для подальшого руху. Але щоб мати таку основу, її треба створювати. Немає сенсу виводити новий сорт пшениці у засоленій пустелі. Знов наведу приклад сусідів, цього разу – поляків. Може ви вже підзабули, а може хто й не знав, але ще в нульових польська відеогра в світі асоціювалася з відвертим трешем. Було навіть таке сленгове прізвисько - «польській шутер», що означало вкрай погану у всіх аспектах гру. Утім поляки брали і робили продукт за продуктом – аж поки не сталися Відьмаки та Кіберпанки. І нині польські розробники зайняли своє, не останнє місце в ігровій індустрії із купою відомих тайтлів. Знадобився час, щоб створити локальну індустрію. У тому числі і на продуктах, які, вочевидь, не дотягували для світового рівня. Так само і з польською фантастикою – знадобився час, щоб її провідні імена вийшли за межі країни. Час, і визнання на локальному ринку.
По-друге, якщо суспільству важко перейти на українську, яка оточує їх з дитинства, яку вони чують і бачать щоденно, як гадаєте, наскільки швидким та плавним буде перехід до англійської? Скільки часу мине, перш ні він відбудеться? Зауважте, я кажу це, як людина, яка найбільше контенту споживає саме англійською. Література, кіно, музика, публіцистика, наука, блоги – у кожній категорії співвідношення трохи різниться, але у кожній на першому місці англійська, за нею – українська, і тільки де-не-де російська. Я бачу наскільки різною є відгук людей на контент, який перекладений, і на контент, який не перекладений. Це прірва. Місцева мова важлива – це канал зв’язку зі світом. Ми маємо його зміцнювати і розширювати. Наш, власний канал, а не підсос до чужого. Бо в приймах воно завжди не солодко живеться. І тут ми повертаємося до питання змін в суспільстві. Ніякі скандали в сфері обслуговування не змусять людину користуватися українською мовою. Ніякий закон не змусить її вбити в пошуці «Месники двитися онлайн» або вона сайті Нетфліксу обрати українське озвучання. Це питання звички. А звичка формується з часом. От так просто. Не миттєво, але просто. Так щоденні тридцять хвилин зарядки не зроблять з тебе чемпіона світу, але цілком собі врятують від дистрофії м’язів та зайвої ваги. І тут важливо, як на мене, усвідомити, що однієї тільки ідеєю боротьби та звитяги культурний та мовний простір не збудуєш. Так, ми звикли сприймати українську саме в такому ключі – жертву, об’єкт захисту, щось вразливе і недорозвинене. Але роки минули, і ситуація змінилася. Не докорінно, але достатньо, щоб окрім боротьби з русизмами, мовним пуризмом, жалобою та безкінечними порівняннями ми могли спокійно собі просто існувати в цьому просторі. Не чекаючи див, не зневірюючись від того, що хтось десь і досі відмовляється говорити українською. Базу вже створено. Можна далі будувати на цій базі. Так, не забуваючи, що війна все ще йде, проти нас все ще працює велетенська пропагандистська машина. Але розділяти боротьбу і будівництво – з розумінням, що свій простір недостатньо лише вибороти. Його треба відбудувати.

⋮⋮⋮   No. 5457

>>5456
Це копіпаста свіжа. Не мій креатив, але як раз для треду.

⋮⋮⋮   No. 5458

>>5457
Ну цікаво так. Але багацько води імго.

⋮⋮⋮   No. 5460

>>5213
> Виявився онуком народного артиста
Дуже цікаво. А якби виявився онуком офіцера СС? Кому взагалі цікаво чий він бляха онук??

⋮⋮⋮   No. 5461

>>5460
Бо цей момент швидко вказує на середовище виховання.

⋮⋮⋮   No. 5465

>>5145
Чую вчора це "икання" від російськомовних скейтерів-школярів. Київ.

⋮⋮⋮   No. 5496

File: 1622629038.121675-.webm ( 2.92 MB , 540x960 )


⋮⋮⋮   No. 5497

File: 1622671051.573679-.jpg ( 219.1 KB , 1440x959 )

>>5496
До речі, українська мова доволі смачна.

⋮⋮⋮   No. 5553

File: 1624279795.335595-.png ( 482.57 KB , 671x588 )

СТБ у своєму дусі мовної шизи.
https://www.instagram.com/p/CQI9hW-lqyz/

⋮⋮⋮   No. 5554

>>5553
Лол, тобто їм норм вигадувати власні мовні стандарти, і це теж норм?
А втім, похуй, навряд здорові люди дивитимуться зомбоящик в 2021.

⋮⋮⋮   No. 5555

File: 1624281660.48212-.png ( 542.35 KB , 890x588 )

>>5554
Тут два варіанти. Або вони хочуть просто "картинку" красиву, бо чувак дійсно трохи невпевнено розмовляє. Або вони тяжіють у бік росмовної аудиторії, бо це шоу, як виявилося з коментів, дивляться росіяни, казахи. Втім, це ніяк їх не виправдовує. Я не уявляю як це переконувати людину в України мовити російською замість її ж бажання.
> А втім, похуй, навряд здорові люди дивитимуться зомбоящик в 2021.
Багато хто в ютубі це шоу дивиться.

⋮⋮⋮   No. 5556

>>5555
> Багато хто в ютубі це шоу дивиться.
Оці кончені для мене взагалі стали відкриттям. Думав, що не існуватиме кретинів, які добровільно дивитимуться тілівізар на ютубі, бо є ж купа іншого контенту. Але існують, а є ще кращі, дивляться на ютубі реакції ютберів які дивляться стб. Пиздець.

⋮⋮⋮   No. 5558

>>5556
Якийсь час жив у дівчини у студентському гутожитку, поки вона була в кімнаті одна. Там переважна більшість дивиться всі ці дурні шоу з українського тб, або рідше з російського. Хата на тата, пацанки, супермодель, міняю жінку - я все це дізнався там, до цього я навіть не знав про їхнє існування.

⋮⋮⋮   No. 5560

File: 1624314289.987137-.jpg ( 2.43 MB , 1560x872 )

File: 1624314289.987137-2.jpg ( 2.36 MB , 1504x872 )

File: 1624314289.987137-3.jpg ( 2.41 MB , 1581x854 )

File: 1624314289.987137-4.jpg ( 2.22 MB , 1524x860 )

>>5556
Це ще не найстрашніше, найстрашніше те, що українці активно дивляться рос.тб. Пік - це наші тренди.

⋮⋮⋮   No. 5561

>>5560
До речі, я багато ще попропускав.

⋮⋮⋮   No. 5562

>>5560
По хорошому б, РНБО чи верховній раді подати прохання ютубу відрізати нас від контенту завантаженого з Росії. Це, звісно, дуже сильний удар по свободі слова але інформаційний простір в Україні воно прочистить значно.

Лайт-версія - те саме, тільки обмежитись відео з написами "Це проспонсоровано урядом РФ"

⋮⋮⋮   No. 5563

>>5560
Ютуб офіс в москві і тренди виставляють звідти, давно не новина. Я туди просто не заходжу, аби випадково заразу не підчепити.

⋮⋮⋮   No. 5564

>>5562
Достатньо буде віддати керування укр ютубом в будь-який інший офіс окрім кацапського, і ситуація суттєво зміниться одразу.

⋮⋮⋮   No. 5565

А можна глянути тренди ютубу для кацапів якось? Може вони тупо копіюються з мініматьними вкрапленнями різного торонтотв

⋮⋮⋮   No. 5566

>>5565
Місцезнаходження поміняй в налаштуваннях акаунту

⋮⋮⋮   No. 5567

File: 1624315907.645071-.jpg ( 2.32 MB , 1544x844 )

>>5565
Спробував і російські тренди мені щось подобаються більше, тому залишу я напевно їх.

⋮⋮⋮   No. 5568

>>5567
І тільки одна політична російська програма, в той час, як в українських трендах десь 6-8 російських політичних програм. І не треба казати, що це росіянський офіс ютубу щось там підкручує, я сам неодноразово бачив людей, що ці шоу дивляться. Десь ще й новина нещодавно була, де ветеран у якійсь столовій на донбасі жирну продавщицю вилаяв, бо та врубила на телевізорі соловйова.

⋮⋮⋮   No. 5569

>>5560
З такими відео як расія 24, то не забувай, це в більшості дивляться совкові пенси, які розум уже втратили. Але щодо молодих - так, тут повний треш. Ми по суті за 30 років мало у чому від росії відійшли.

⋮⋮⋮   No. 5570

>>5569
> Ми
Ти це не є ми. І твоє ватне оточення це не вся Україна. Вже писав тут, що коменти зі словом вата ютуб шедоубанить незалежно від контексту, туди ж решту кацапосинонімів. Зате на х-слово ютубу похуй, як і на образи українців в цілому. Кацапи накрутили вордфільтр, і накрутити тренди їм не вартує нічого, і вони це спокійно роблять. Бо кількість йобнутих пенсіонерок у нас відносно невелика, порівняно з молоддю, яка не дивиться раісю1

⋮⋮⋮   No. 5571

>>5570
Не той безос але.

Проблема з молоддю радше в тому, що вони споживають всяку російську низову хуйню, на кшталт їхнього репу, блохерів і серіальчики, ігорі і оняме вони часто дивляться саме російською. А російська культура чи мова = русифікація. Звісно, все не так погано, як багато людей вважають але як факт, прошарок дегенеративної молоді в нас наявний.



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]