⋮⋮⋮
No.
5220
Pan çobaniç latinkoôb znowu na zw'ëzku.
Ëk wydomo, perelyk kombynacyç yz ûesti krapok duje obmejeniç, tomu dlë riznih abetok wikoristowuütùsë odny ç ty j kombynacyô, bylùû togo — ôh unyfykowano xe w kyncy 19-go stolyttë, xob odnakowim qi podybnim lyteram yz ryznih abetok wydpowydali odny ç ty j kombynacyô.
Takim qinom, ysnuä latinka, ëku warto opanuwati wje zaraz KOJNOMU, adje wyd slypoti ne zastrahowany nyhto. Peresyqnyç lüdiny koristy z cùogo nabagato bylùûe, anij wyd usëkih wikopnih proäktyw ukraônsùkih latinok, wyd KOI-7, teletekstowih koduwanù, nawytù wyd ofycyçnogo DSTU-translytu, ne kajuqi wje pro ûizoporobki wsëkih Ürydyw. Y ne maä sensu wlaûtowuwati supereqki z priwodu togo, ëka cë latinka kriwa-kosa y ëk ôô slyd polypûiti — adje wona dawno ustalena y ûiroko wikoristowuätùsë.
Qomu ë wikoristowuü francuzùkiç waryënt? Nu tomu xo Ukraôna — Druga Francyë :) Nasprawdy, tomu xo Braçlywsùkiç ûrift rozrobleno francuzom, y same francuzùkij waryënt, prëmo qi oposeredkowano, ä predkom reûti ynûih, y wikoristowuä wsy ty j simwoli, xo j ukraônsùkiç. Mojna, primyrom, qesůkiý waryňnt latinki natomystů wikoristowuwati, ryznicy nema :) Golowna meta — zaswoôti wydpowydnystù lyter latinki bez diakritiki lyteram kirilicy.
⋮⋮⋮
No.
5222
>>5220Давнє зло пробудилося!
⋮⋮⋮
No.
5223
>>5220Чому я латинкойоба завжди читаю тим чотирибітним викривленим голосом?
⋮⋮⋮
No.
5224
>>5221>текст брайля>мої очітонко
⋮⋮⋮
No.
5225
OP
>>5224Tim, hto qitaütù latinku, Ûrift Braçlë neodmynno znadobitùsë?
⋮⋮⋮
No.
5226
OP
>>5225Lyl, u mene dosy toç je IP.
⋮⋮⋮
No.
5519
Не погрожуй Брацлаву, попиваючи сік в себе в смт.
⋮⋮⋮
No.
5522
>>5494A ce ëka, po-twoämu?
⋮⋮⋮
No.
6424
>>5220Не розумію польську. Українською, будь ласка
⋮⋮⋮
No.
6435
>>6424Do qogo tut polùsùka, bowdure? Napisano j — francuzùka. Pol?s?kiż ęrift Brażl? ne takiż y get? ne zbyga<sym>t?s? za naborom simwolyw yz ukrańns?kim.