⋮⋮⋮
No.
372
OP
>>371Не поняв, звідки бектік, я ж апостроф писав. От дідько.
⋮⋮⋮
No.
373
>>371Йобані в сраку галичаки хочуть замінити наш малоросійський говір своєю малопольською ґварою. Смерть галичакам!
⋮⋮⋮
No.
374
то поляки у нас зпиздили наше "так", а тупі дегенерати та підкацапські хуєсоси нав'язують їхне унтерменшське "да". Я на це "да" завжди відпвідаю - манда! Українською буде - так!
⋮⋮⋮
No.
375
>>374>тупі дегенерати та підкацапські хуєсосиЩо, й південні слов'яни — підкацапські хуєсоси? Давно кебаба не частував?
Альзо, ознайомся з протослов'янською:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/da>yes, yeah (a term used to indicate general agreement)https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/tako>thus, so, in such a wayТобі не знається, що це, м'яко кажучи, різні слова, і одне іншому не заміна?
>Українською буде - так!Як так? Кравчук казав, що не так. А ти помаранчевий довбойоб, чи що?
⋮⋮⋮
No.
376
>>371Мені, в принципі, "так" подобається, але суперогидно звучить коли галичани "так" скорочують до "та", або ще часто говорять з повторами - "та-та-та". Бісить ця хуйня.
⋮⋮⋮
No.
377
>>375> Що, й південні слов'яни — підкацапські хуєсоси? Давно кебаба не частував?саме так, підкацапські хуєсоси, адже цураються рідної мови, та тримають кацапського хуя в роті, причмокують і кажуть - "а ми так прівіклі, нам так удобна. і ващє, сасать кацапскій хуй - ета наш сазнатєльний вибар!"
⋮⋮⋮
No.
378
Ne korobytj, bo dovgyna i rignytsja skladnostjy zamala.
Takog varto zaznatcyty, ctco z vidmovoju tut vsje navpaky: my kagemo ni, a vony njet, xotca rozmovna dozvoljaje nje, ale tak samo i z tak – tut vge halytsjke zhadane ta.
Tomu pytanja, jak na mene, ne varto obhovoru.
⋮⋮⋮
No.
379
>>375> Що, й південні слов'яни — підкацапські хуєсоси? Давно кебаба не частував?Ne poviryc, ale historitcno, dejaki i dosjy prodovgujutj, je pidMoskovsjkymy xujisosamy. Tsjoho lehko dovesty praporamy – vsji vony braly vsjeSlovjansjkyj prapor na osnovi Moskovsjkoho prapora
kotryj v svoju tcerhu vzjatyj z Nyzozemtsjiv, i ctco my batcymo: vsji, okrim Poljakiv i nas
Bosnjakiv mogna ne braty, bo tam i Muslymy, majutj prapora na osnovi tsjoho.
Ynca ritc, naskiljky pidMoskaljamy vony je, de kyrylytsja, impersjki zamacky i pravoslavje – tam vyscyj ricenj Pidmoskaljstva.
⋮⋮⋮
No.
382
І начхати, що в /u/
⋮⋮⋮
No.
383
>>381Tak, tut mogna drukuvaty latynjkoju. Dyvno, ctco blok za IP za tcugopravopys pratsjuje vsjudy.
Nu i ja zrozumiv, ctco natjak na Poljsjkistj. Ale ctco same? Bo tut nitcoho Poljsjkoho. Radgu spercu poznajmyty sja z Poljsjkym pravopysom.
⋮⋮⋮
No.
723
>>721>запозичення з шведської мовиVad? Чому саме зі шведської?
>в Балтії з мовою набагато краща ситуація, саме через те що їх мови на основі латиниціСитуація з мовою набагато краща, бо ні литовська, ні латиська, ні естонська не є слов'янськими мовами.
⋮⋮⋮
No.
724
>>723Себто ці мови не є близькими до кацапської, і вплив общєпонятного на мови Балтії невеликий.
⋮⋮⋮
No.
725
ОП, тобі зайнятись немає чим?)
Чого тебе не влаштовує "Так"? Тобі тяжко вимовити три букви?
⋮⋮⋮
No.
726
>>723> Чому саме зі шведської?Україна мала лінію зв'язку зі Швецією в один історичний період, здається коли ми були союзником Швеції проти Московського царства. В часи Полтавської битви (XVIII століття). В разі перемоги Швеції, Україна могла би перебувати у складі Швеції, але так не сталося. Так ще бачив в програмі Double Ять про це, ведучий Олександр Лірчук. На каналі ТВі, який після революції замінив Еспресо TV, а від TVi залишився тільки сайт з новинами і відео на YouTube. Це дуже популярно змінювати назву ресурсу, щоб не відповідати за сказане раніше. Також по українському ТБ якось бачив інтерв'ю посла Швеції в Україні чи дипломата (Надзвичайний і Повноважний Посол Королівства Швеція в Україні), так він говорить українською мовою. Не можу знайти хто саме, але це не Андреас фон Бекерат і не Мартін Хагстрьом. Ще в Україні є шведське село: Старошведське/Вербівка (тепер частина села Зміївка Херсонської області). Так що зв'язки зі Швецією могли б бути набагато глибші.
Double Ять від 18.01.2014 (про Швецію)
https://youtu.be/NlzMc2T_Juo?t=510https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5> Ситуація з мовою набагато краща, бо ні литовська, ні латиська, ні естонська не є слов'янськими мовами.Інколи ці мови ще називають балто-слов'янськими.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C
⋮⋮⋮
No.
727
>>726Естонська мова фіноугорська
⋮⋮⋮
No.
728
>>727Це так, але історично на Естонію великий вплив мали Швеція і Данія.
⋮⋮⋮
No.
730
А Швеція і на фінів вплинула
⋮⋮⋮
No.
732
>>730Так в Фінляндії ще до недавнього часу було обов'язковим вивчення шведської мови. Фінляндія довго перебувала в складі Швеції. Також ще є Інгерманландія/Інгрія.
Фінляндія до 2019 року почне відмовлятися від шведської мови в школах
https://www.depo.ua/ukr/svit/finlyandiya-do-2019-roku-pochne-vidmovlyatisya-vid-shvedskoyi-movi-v-shkolah-20170920643184
⋮⋮⋮
No.
806
>>725Так, я вузькощелепий.
⋮⋮⋮
No.
808
>>371>коробитьмене
коробить від малоросів які пишуть "коробить" і "да" замість так та відвертає.
Пане йобаний малорос, якби ти знав історію України, а не псевдо історію земель України під окупацію Оркстану, то ти би зрозумів, що спільне слово з польською мовою не є полонізмом, а витоком з давньої етнічної традиції спільних пращурів.
Щодо
русизмів, а бо як ще говорять суржика, то справді зараз має місце багато російських слів або русизмів у вжитку, але це цілком зрозуміло. Справді є над чим працювати, хоча варто бути спокійнішим з цього приводу.
На цьому трід можна закривати. Мод куме, питання до вас, чому цю ОП-гниду не заблокували на ресурсі, а так, всім дякую.
⋮⋮⋮
No.
809
>>375> Що, й південні слов'яни — підкацапські хуєсоси? Давно кебаба не частував?навпаки, це кацапи перейняли південний стиль разом з церковнослов'янським, аби казатися більш трушними, як вони думали)))
⋮⋮⋮
No.
810
>>808> коробитьКолись чув як альтернативу
вижолоблюєА банять тільки за репортами, наскільки я помітив.
⋮⋮⋮
No.
818
>>810> вижолоблюєЛюбий Кропивач, сьогодні я дізнався про нове, для себе, українське слово.
⋮⋮⋮
No.
828
>>808Ще скажи, що пшеки нам більші родичі, аніж москалі й бульбаші, еге.
⋮⋮⋮
No.
834
>>828Словаки і лужичани нам родичі
⋮⋮⋮
No.
854
>>834Тут не генетична спорідненість важить, а менталітет.
⋮⋮⋮
No.
857
Користуюсь галицьким коротким "та'".
⋮⋮⋮
No.
901
>>376Ти щойно відкрив таке явище як діалект. Добре дошлі до реальноще.
⋮⋮⋮
No.
1267
>>901Хтось у вашому середовищі, я про реальне життя, кропивачери, на практиці юзає слово
"навспак"? Чи воно не має живого вживання наразі?
⋮⋮⋮
No.
1305
>>1267Перший раз
чую бачу це слово.
⋮⋮⋮
No.
8865
>>371> аби не як у москалівА тобі навпаки, аби все як у московитів тих довбаних, жалюгідний ти меншовартіснику!