>>5643Нема ніякого страху перед вживанням російських слів і нічого поганого в українізації в Україні теж—це лише наслідок нав'язаних звичок і дезорієнтованості, тобто розсіяності, у інформаційному просторі.
Також існують процеси глобалізації, яка здатна видавати свою "ідеологію масштабування" за "здоровий глузд".
1991-го ми відновили Незалежність. Не проголосили, ні. ВІДНОВИЛИ. Бо проголосили ще 1918 року, а 1991 – відновили. Весь час до 1991-го ми були в окупації.
На початку 90-х в гуманітарних колах була така сентенція: "хочете читати якісні переклади – робіть їх самі".
Читаючи російський переклади дуже часто стикався з невідповідністю та перекручуванням змістів, втратою художньої глибини підтекстів та красою рим.
Українська відрізняється не тільки вишуканістю фонетичної милозвучності, але й є більш спорідненим монотеїзмом, тобто однокорінністю, з іншими слов'янськими мовами, що полегшує їх вивчання.
У Конституції чітко про це зазначено:
"Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист
російської, інших мов національних меншин України."