[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1668109305.606037-.png ( 862.43 KB , 778x438 )

⋮⋮⋮   No. 6455

Шановне безосібне товариство, є дилема.
Є у нас слово «пізда», яке має кілька значень, а саме:
- жіночий статевий орган
- пункт призначення
- вигук
- назва нехорошої жінки
- стан безвиході

Якимось чином з цього утворилося слово «Піздити», от з ним і починаються проблеми.
Отож, піздити теж має кілька значень:
- бити
- красти
і проблемне
- брехати (бо ніби мало б звучати піздІти/пиздІти), але тоді не сходиться перша голосна, бо походить від слова пІзда. Також людина, яка бреше є пІздуном.

Чи написання через «і» є тоді неправильним і варто писати через «и»?

Шо поляки, шо чехи, шо москалота, всі кажуть через «і», але й матюки у нас різні.

Отож, чи слова пІ/Издіти, в сенсі брехати не має бути в українській мові чи просто пізда має писатись через «и»?

⋮⋮⋮   No. 6456

Пизда як можна так загонятися. Ненормативна слово чув? Можна писати як забажаєш.

⋮⋮⋮   No. 6458

>>6455
Слід намагатись бути коректними та вживати слова, що відповідають реальному стану речей.

Отже, пропоную такий асоціативно-синонімічний підбір:

>жіночий статевий орган
піхва, розкішниця

>пункт призначення
срака, пень

>вигук
оце так, бідося

>назва нехорошої жінки
стерво, лярва

>стан безвиході
гайки, абзац

>бити
дубасити, фігачити

>красти
унести з собою, віднімати

>брехати
вводити в оману, дезінформувати

⋮⋮⋮   No. 6892

>>6458
> унести з собою, віднімати
тирити

⋮⋮⋮   No. 6895

>>6458
>бити
синонімів до сраки багато

⋮⋮⋮   No. 6914

>>6458
>бити
лупцювати



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]