⋮⋮⋮
No.
5904
>>5903В житті спілкуюсь російською. Родина і все місто, в якому я живу російськомовне. Йобані совки винищили все наше. Краще вже переходити на англійську, чєсслово.
⋮⋮⋮
No.
5905
OP
>>5904Харківська область?
⋮⋮⋮
No.
5907
>>5906Чим зросійшеніше місто тим приємніше почути українську у відповідь. Переходь на мову, роби українцям приємно, а кацапам боляче.
щедалінасхідкум
⋮⋮⋮
No.
5908
>>5907Я завжди спілкуюсь українською по дефолту, і все наше місто, по відчуттям, дуже про-українське, але конкретно з мовою, канєш, буде дуже тяжко сітуацію змінювати. Наслідки зросійщення ще будуть пару поколінь нам мізки тріпати. Ментально сітуація з 14-ого року змінилась кардинально (принаймні судячи по моєму місті) але мовно досі лише поодинокі люди наважаються одразу переходити на українську. Воно й зрозуміло - це справа обізнаних і свідомих громадян, а совок зросійщував всіх силою зверху.
⋮⋮⋮
No.
5909
>>5908У нас, хоча б, якщо не спілкуються мовою, то володіють точно всі + - 90%. Далі на схід, ймовірно, можуть просто навіть не володіти зовсім. Як це змінювати?
⋮⋮⋮
No.
5910
>>5909Ті хто не володіють ті просто не хочуть.
⋮⋮⋮
No.
5911
>>5903У побуті розмовляю своєю рідною говіркою. З іншими людьми (зокрема не з моїх країв) - порівняно стандартною українською з невеликими вкрапленнями діалектизмів.
⋮⋮⋮
No.
5912
>>5911Яка саме говірка? З хосенами-мосенами?
⋮⋮⋮
No.
5913
>>5912Нє, такої екзотики нема. Зате є братрури, ронділі, пуляреси, коци та інші шубери.
⋮⋮⋮
No.
5914
>>5913братруре, накрутиш мені ронделя з пуляресом, будьласка? В нас коц забився, я у вуйка шубери попитаю, може вийде полагодити
⋮⋮⋮
No.
5915
>>5914Ліл, ти зробив мій день, безосе.
⋮⋮⋮
No.
5916
>>5913Я говорю кропивацькою говіркою. Ці всі реванші, хосени-мосени, тягуни, піподропи, пиздойоби, Пердовичі та УБК
Так, в школі мене травили
⋮⋮⋮
No.
5917
>>5916Я говорю кропивою. Це все перезавантаження, хосені-мосені, тягуні, піподропи, піздойоби, пердовичі та УБК.
Так, мене отруїли в школі
⋮⋮⋮
No.
5919
>>5918Те, що я сказав, правда. Все, що я кажу, правда. Все скинуто, рано вранці, аягуні, ДДТ, Маомао, празаві та УБК. Так, я був отруєний у школі[8] ya, рано вранці, ayaguni, DDT, Maomao, prazavi та UBK. Так, мене отруїли в школі [8]
⋮⋮⋮
No.
5920
>>5919Все скинуто, рано вранці, аягуні, ДДТ, Маомао, празаві та УБК.Все скинуто, рано вранці, аягуні, ДДТ, Маомао, празаві та УБК.Все
МЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИМЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИ МЕНЕ ОТРУЇЛИ
Те, що я сказав, правда. Все, що я кажу, правдаТе, що я сказав, правда. Все, що я кажу, правда
⋮⋮⋮
No.
5921
>>5903Спілкуюсь Мовою в російськомовному місті. Колишній вчитель, але технічного предмета.
Моя мова не літературна, бо хочу розвинути в ній якийсь сленг, зробити багатшою.
Час від часу вживаю русизми, штибу "та" замість "так".
Успішно, лише своїм прикладом спонукаю друзів і родину спілкуватись Мовою. Кумедно спостерігати, як вони не помічають і переходять автоматично. :3
Обидві останні дівчини україномовні і працюють в, скажімо так, культурній сфері.
Немає російськомовних підписок в соцмережах і Ютубі. Зізнаюсь, читаю переклади коміксів російською тому, що такого зручного каталогу коміксів як А
хуй вам, а не реклама в Укрнеті ще нема.
⋮⋮⋮
No.
5922
OP
>>5920Цей штучний інтелект зламався. Натисніть, будь-ласка, баттон перезавантаження.
⋮⋮⋮
No.
5923
OP
>>5921> Зізнаюсь, читаю переклади коміксів російською томуТа не стісняйся, пиши правду - читаєш мангу, це не соромно.
⋮⋮⋮
No.
5924
>>5906Ми форпост перед сходом, земляче. Я радий, що в Дніпрі на мене не косяться всі на світі і час від часу чую від перехожих Мову. Ну і блін, я коли був на Букспейсі цього року я прифігів від такої кількості україномовних, це щось особливе для Дніпра.
У нс до речі є клуб розмовної української, але нажаль там сидять націоналістичні жінки за 40 і спілкуватись з ними не те щоб було про що. Я з друзями якось завітав, було якось ніяково.
В Харкові ситуація гірша. До мене ще ніхто не чіплявся за Мову, але вже було стрьомно, особливо коли зайшов пізно ввечері в генделик під назвою "Союз". Але обійшлось. Але от знайома в книгарні працювала, каже до них регулярно приходять малороси і лаються фашистами.
⋮⋮⋮
No.
5925
>>5923Нє, саме комікси. Але не DC/Marvel таке мені не заходить (Хоча "Пацани/Хлопаки" - топ). Я читаю веб-комікси, штибу Оглафа, Gunnerkrigg Court, XKCD, Cyanide & Happiness.
Ну і та, читати мангу - це не соромно.
⋮⋮⋮
No.
5926
>>5913Ну в принципі слова всі словникові, просто мабуть десь село між горами, тому слово входить у побут легко з новим предметом, а виходить з вжитку рідко, бо заміни нема.
⋮⋮⋮
No.
5927
>>5904>>5906>російськомовне>ДніпроЛол блядь. Це дніпро кацапомовне, чи ви вимуштрувані дебіли і хрукаєте замість розмовляти.
⋮⋮⋮
No.
5928
Завжди розмовляю українською. Кропивач тут ні до чого, це мій вибір. Кацапи з підкацапкими мають бути випиздувані з України.
⋮⋮⋮
No.
5930
>>5903Літературний суржик. Принаймні Митець на ньому пише свої золоті творіння. А на російську хуй клав навіть живучи в Харкові. Для мене російська - то намагання людини повийобуватися і показати свій "нетакийяквсізм", індивідуальність. Хибна думка, заичайно, бо у мене он батько пиздить російською все життя і вважає це за нормальне. А дід та бабуся вважають за нормальне розмовляти українською, живучи в Білорусі і не їбе. До речі, під Мінськом можна зустріти українську мову дуже часто. За це треба подякувати українським воякам, що застрягли там з часів срср. От така хуйня, малята.
⋮⋮⋮
No.
5931
>>5924Коли і я був в Харкові відчув, що вони більш російськомовні за нас, ліл. Но то може чисто наша містячкова нелюбов до харків'ян. Про форт чиста правда. В нас всі відчувають, що кацапи дуже близько якщо що. Без українськими не вистоїмо. Але мовне питання - мда
⋮⋮⋮
No.
5933
>>5927Ля от ти хейтер. Кажу ж, і батьки і всі друзі і навіть дівка російськомовні. Ні одного друга україномовного за все життя не мав. В селах рагулі не рахуються, бо в нас суржик в регіоні це стале явище вже років з 80. А ти ще й лайна накидуєш.
⋮⋮⋮
No.
5935
>>5933> і батьки і всі друзі і навіть дівка російськомовніЛох.
⋮⋮⋮
No.
5937
OP
>>5936Смілива він людина. Пише правду.
⋮⋮⋮
No.
5938
>>5935Не лох, а тяжка життєва правда. Не скажу, що весь Лівий Берег засраний виключно російськомовними, але факти підтверджують саме це, на перший погляд. Знаю навіть російськомовні села на Полтавщині та Сумщині, де люди дотримуються правильної вимови "Ґ". Але вони лише російськомовні, а не з путіном в голові. Так, на українську владу вони також дивляться косо, бо є, за що. Їм личить Махновія, але це "позитивна" анархія. Вони вказують на реальні проблеми України і дають поштовх до розвитку, який нам необхідний. Не без найобування, звичайно ж, але саме на цих найобках наша держава повинна вчитися та виправляти помилки. Крим та Донбас - найголовніший пройоб зі сторони української влади, який ми повинні вирішити та не допустити надалі.
Ні для кого не секрет і не здивування, якщо я скажу що рашка тут на славу постаралася. НТВ (Детский, Мир, Ночной), ТНТ, РенТВ та ще ціла купа кацапських каналів зробила
моє дитинство. УкрМедіа на початку 90-х та 00-х ледь дихала. Звісно, що ми дивилися в результаті російські канали і саме з них взнавали про термінатора та Крюгера. Це факт. Чи, наприклад, відеопрокат. Все, абсолютно все було саме на російський мові. Альтернатива? У нас не було до неї доступу.
⋮⋮⋮
No.
5939
>>5935Та знайшов кого на кого агресувати. Ти не туди воюєш, дядьку. Лох тому що російськомовний? Ти солдатів наших чув взагалі?
⋮⋮⋮
No.
5940
>>5939> Ти солдатів наших чув взагалі?У мене знайомий атовець. Рускаязичний в хуйсотому коліну. Історик, малорос, але вважає, що росія повинна повернути всю територію "Малоросії" Україні, тошо нєхуй окацаплювати Донбаський Басейн. Хороший чолов'яга.
⋮⋮⋮
No.
5941
>>5940Ну, а чого доїбавсь тоді до мене?
⋮⋮⋮
No.
5942
>>5941Не доїбавсь. Подумав, що банального "двоїню" буде недостатньо, от і все.
⋮⋮⋮
No.
5943
>>5942А сорі, переплутав тебе з іншим безосом
⋮⋮⋮
No.
5944
>>5943Та то я забув
повз поставити, вибач.
⋮⋮⋮
No.
5949
>>5903Російською спілкуюся лише з сім'єю. Деінде намагаюся спілкуватися літературною українською, але інколи проскакують і російські слова, тому поки що вважаю своє мовлення суржиком, хоч і дуже подібним до літературної мови.
Взагалі перейшов на українську десь рік тому і зараз можу сказати, що мозок в мене у більшості перепрограмувався на україномовний лад. Думки в мене українською. При різкому питанні я вже підсвідомо відповідаю теж українською. Хотів якось зафіксувати, чи у снах я розмовляю українською, але разом з появою цієї ідеї, я перестав бачити сни, де хтось хоч щось говорив би. Або я просто цього не пам'ятаю.
⋮⋮⋮
No.
5951
>>5931В Харкові жодного разу не чув української у перехожих. В Дніпрі час від часу чую. Дуже часто чую від працівників обслуговування, навіть, коли не прошу.
До речі, в Ха мене нацистом вже називали, а в Дніпрі, де я айже постійно і звертаюсь Мовою - жодного разу.
⋮⋮⋮
No.
5954
>>5938Двоїню. У мене також російський медіапростір зробив дитинство. Я навчався в російськомовній школі. Укрліт не виносив. Мову швидко вивчив лише тому, що граматика дуже схожа на Язьік. Соромно зізнатись, але я у 13-ому читав антимайданні паблоси і сперечався з "укропами". Малолітній придурок. Зараз добре, що все навпаки. Але місто все ще пропахле ватою, за стінкою дідусь дивиться по спутніку Рассєю-1, а деякі публічні особи, особливо з ЗаЖОПу, публічно вітають з "дньом пабеди" і влаштовують ходу. Мер Філатов вигороджує засравшихся українських спортсменок. "З дєтства за Філатова".
⋮⋮⋮
No.
5955
>>5953А як щодо Вінниці? Я думав якось кинути все і переїхати в "цифрану сучасну" Вінницю.
⋮⋮⋮
No.
5956
>>5955З точки зору укр мови ВІнниця і Хмель найбіль болючі міста. Там ніби й більшість говорить українською, але в одночас українська мова вважається зашкваром. Іншими словами саме для східняка який намагається плекати солов'їну в ворожому оточенні таке нахтування українською буде дуже болючим. Ну це типу як селяни французькі годують трюфелями свиней.
⋮⋮⋮
No.
5957
>>5954У мене трішки легше з українською було. За це треба подякувати вихователькам в дитсадку, які приїзали з села і говорили хоч і не українською, але бадьорим суржиком. Смішно зараз на це дивитися, хоч і гірко. Але то була якась своя атмосфера. Ніхто не звертав уваги абсолютно на мову, якою спілкується людина: російська - окей, українська - окей. І всім похуй. А вийобувалися знанням англійської, бо російську та українську знали всі, грубо кажучи. Але не англізували українську, як то зараз робить молодь. Добре, що хоч я отих крінжів на вулицях не чую, це радує. З СТБвської української був в ахуї. Зі знайомими з західної намагаюся спілкуватися українською, бо їхній суржик я ніяк не зрозумію. Вони вічно щось пиздонуть та так швидко, що, блядь, як свист у вухах. Я чомусь це порівнюю з річками в регіонах. У нас річки відносно повільні та тихі. А гірська річка - то тобі не йоб твою мать, швидка, жагуча і не покупаєшся. Так само і говірка.
⋮⋮⋮
No.
5958
>>5957У 1993-му оголосили що трансляція кацапоканалів по телевізору припиняється. Я був в шоці, що я буду дивитися, Капітошку з ранку до ночі? Потім мене попустило, але досі соромно, хоча кармічно я вже відпрацював, поживши рік у Вічнозеленопомідорії. Повернувся додому, а бабця давай вчити мові, бо щось сестра стала занадто ґєкать. Свого не цурайтесь, оце все. А сама ж як з села у місто переїхала, то на російську перейшла, то хто винен? Не став я казати все це бабусі, хороша вона людина була попри все.
⋮⋮⋮
No.
5959
>>5958> кацапоканалів по телевізору припиняєтьсяДурня то все та провокація. У мене по кабельному російські канали крутили, аж поки війна у не вирішила ці маленькі нюанси. Так це кабельне. Про супутникове я мовчу. Хоча були й нормальні кацапські канали. Наприклад, "Перший альтернативний". Охуєнний канал без путіна та іншої хуйні. Коли наш Enter по пизді пішов з попсою, то від А-шки я був в захваті. Але також не довго, бо вони почали трансляцію всіляких тупих кацапських ютуберів, а я їх ненавидів вже тоді. Про "тєлєкампанію ВІД" окрема розмова. Наприкінці 00-х я дізнався, що не один всиравсь від їх логотипу. Моя бабуся обожнювала полє чудєс і той вусатий тарган зі своїм сєктор-прізом в'ївся мені в голову, як червоний сигнал для собаки Павлова. І це його крутили по "пєрвому" - раз, а два - у моєї бабусі кабельного не було, а отже "пєрвий" я міг зловити за допомогою виделки. Що ще? НТВшка були охуєнними, але до середини 00-х. Це я потім вже дізнався про ФСБшні дойоби до них, а от "Криминальная россия" та "Тушите свет" були чудовими передачами. Обсирали всіх, але були відносно нейтральними у порівнянні з іншими НТВшними "врємямі". Ну й "Дитячий світ", де могли навіть показати Петрика саме на
українській мові. Ну й не без Льоліка та Боліка, Рекса, Крота того їбучого і інших.
Нікелодіон. Не до кінця російський телеканал, але виніс він нам мозок тоді на всю. Саме мультами, типу Губки Боба, Шоу Рена та Стімпі і іншими. Маю зізнатися: Губку Боба в українському перекладі я не можу дивитися, як би й не намагалися наші його перекладати. А от в українському перекладі Сімпсони, Футурама мені заходить аж на раз-два, бо у кацапів не вистачало фантазії їх локалізувати хоча б для своїх. Я вважав Сімпсонів за гівно, доки не почув їх саме в українському перекладі, чесно. Альтернатива нікелодіону була. Це був "Новий". Злюки Бобри, Кіт-Пес, Справжні монстри - то був кайф для школярів і не тільки. Анімешку міядзаківську ще крутили іноді (частіше Сейлор Мун, але ми на неї косо дивилися). Це вже потім Куй-ТБ з'явилося, а до того нам саме "Новий" дав дихання.
Ну й як тут не згадати закон про українську мову в культурно-розважальних закладах? А саме в кінотеатрах. Йоб твою мать! Тоді всцикалися по Гарі Потеру всі, але був нюанс: перші дві чи три частини я дивився російською в кінотеатрі. А потім всі трішки всралися, що Гарі заговорив українською. Було дуже незвично. Але звикли. Український залізопуз зайшов людям, дай бог. Але то вже було задовго після, а до того було де-що гірко з Гаріком. Моя мати відмовлялася купувати першу частину "Дарунків Смерті", бо весь ринок був заповнений українським перекладом, а не звичним їй РОССМАНом. Вона звикла саме до російського перекладу. Пробив їй колись другу частину "Володара кілець" українською. Відмовилася. Казала, що це незвично, бо першу та третю частини вона прочитала російською. Ось так. Та я й сам не без гріха в цьому плані. Це мене ще батько підсадив, коли я малий був. Мій батько часто їхав на заробітки в рашку і купував там книги, які я потім перечитував. Кінг за перекладом АТС, Йосип Раскін та його "Енциклопедія", "Пригоди бравого солдата Швейка" - ці книжки перечитати українською я не зможу. Єдине, що зі Стіва прочитав українською - 11/22/63. Потім потрапив до рук кацапський - хуйня, не зайшов. Скоріше тому, що я вже тоді англійський варіант перечитав.
⋮⋮⋮
No.
5960
>>5959Та ну, то ти вже майже сучасність згадав. А я ж описував ті часи, коли НІЦ українського не було. Єдина і тому улюблена книжка українською була збірка народної творчості з малюнками того чувака, що карикатурив для журналу Перець, забув як звати. Ніхто навіть не намагався перекласти фантастику типу Гаррісона, а по тв цікавою була одна музична передача о п'ятничній ночі, де крутили три кліпи українською, три зарубіжні і в люлю. Я досі офігіваю як я не зкацапився в тому середовищі. Мабуть все почалося ще раніше, коли я обрав для себе що краще бути тим, хто "насрал на пол", ніж тим, хто все це потім "зубами цап". Пам'ятаю як малий їхав я з Донбасу до Одеси на лікування і десь на Миколаївщині потяг різко виринув з цегляних хащів на величезне поле з білими хатинками, а потім пішли хатинки блакитні, бузкові... Я був у захваті і думав про те, як же воно все буде чудово в тій Одесі, якщо я отак їду, а воно все кращає та квітне. Та в Одесі мене знову кинули в совок. І тому коли до нас у санаторій приїхав дитячий театр з Вінниці то я зрадів більше за всіх, бо кінозал вже задовбав Красношапкою та Пєтровим-Васєчкіним. Мені здавалося вистава йшла години три. Вони там так намісили, що й я, хлопчик начитаний на свої сім років, не встигав ловити підтекст. Там і про Вовка і про Котика, який виявився Котигорошком, такого там накрутили, їй бо. А потім я, нареготавшися, вийшов на вулицю, чомусь підняв голову гори і так стояв дивився на зорі. Думаю саме тоді щось стало всередині на місце. Ну а потім, ще років за вісім, було примусове річне заслання в Ерефію до зкацапленого білоруського села на Смоленщині, в якому одразу по дворах було видно де живе українець, а де, скажемо політкоректно, не живе. Я про той пиздець не хочу і згадувати, хоча вже й писав неодноразово то все тут.
⋮⋮⋮
No.
5961
>>5959Як вже писав, укрліт в школі мені не всирався, з Семенка глузували. Але дякую другові, що він через мене на Шипіт передав "Трохи пітьми" Л. Дереша. Я й гадки не мав, що сучукрліт - це ніхуя не про "думи тяжкіє", а може підіймати цікаві й незвичні теми психотуризму, субкультур, маргіналів, гіперопіки, тощо. Потім на це забилось, але "берлінська стіна" вже була зламана. От я випадково потрапляю на поетичний виступ Жадана, от купую мальопис в українському перекладі, от я затарився у ВСЛ, от купив переклад улюбленої західної фантастики і поставив поруч з російським варіантом, от я знаходжу видання Макса Фрая Мовою і викупаю обидві книжки, от у мене вже "Степовий бог" Є. Лїра з автографом, і так далі. Якимось чином я навіть знаходжусь на периферії літературної тусовки. Понеслась. А читати як в дитинстві, запоями, я вже так не вмію.
⋮⋮⋮
No.
5962
Ну не знаю, мультики принаймні українською були, пригадую трансформерів у перекладі з ОБМАНОЇДАМИ дивився, а це ж початок 90-х. Мабуть, вони для українізації зробили більше ніж всі потуги влади.
⋮⋮⋮
No.
5964
>>5962Це була необхідність. А як іще? Як малій дитині привити мову? Мультики, казки. Все, що яскраве та дивовижне. Або ж "не таке, як все", на чому сильно виграють кацапські "сектори" та інша лабуда. "Гадюки" романтичні, але юному максималісту того замало. Хоча краще вже аполітичні лайнорокери 80-90-х, ніж всілякі реперки, що співають про славу расєї та іншу хуйню. Але це вже проблема минулих часів, бо зараз вже, слава богу, українська рок-сцена то не тільки остойоблий вакарчук. Це радує.
⋮⋮⋮
No.
5965
>>5953> Луцьк це золотий стандарт укрїномовного середовища без русизмів і всяких приколів діалектнихЛіл. Якщо в самому Луцьку діалектизмів і мало (принаймі у тих хто відірваний від села зовсім), то русизмів - сракою жуй.
⋮⋮⋮
No.
5966
>>5903>чистою літературною мовоюце яка, блять? Членкині, редакторка, маратон, геловін і проєкт?
Це не літературна і не чиста, це штучний новояз бандитів при владі.
⋮⋮⋮
No.
5969
>>5966То тобі Гуїбану випити треба.
А так - двоїню. Заїбали, блядь. Леська таку хуйню не писала.
⋮⋮⋮
No.
5970
>>5969>Гуїбануні це вам потрібно перестати пити всіляку сечу.
⋮⋮⋮
No.
5971
>>5970Хех... вказувати людині на її слабкості? Який ви нахаба, блядь.
⋮⋮⋮
No.
5972
>>5971>його дзеркалю>воно каже, що я нахабакласика.
⋮⋮⋮
No.
5974
>>5967У моєму селі кажуть щось між "индик" і "йиндик", що не так?
⋮⋮⋮
No.
5975
>>5974у твоєму селі все добре. Але писатись буде індик.
⋮⋮⋮
No.
5976
>>5973характерно, що кропивач мені пост не писав, а писав ти.
⋮⋮⋮
No.
5977
>>5975Та я не проти. Просто таку вимову на кпини не варто брати, бо й так говорять.
⋮⋮⋮
No.
5978
>>5977Чесно кажучи не знаю звідки ти, а от у мене на київщині кажуть індик.
Справа не в тому як говорять, звичайно тут справа в "и" на початку слова. Неприємно, що бандит-шоколадник-лівак перетворює солов'їну мову на рагулину мову. Бо и на початку робить слово Ибанутим.
⋮⋮⋮
No.
5979
>>5977мені нещодавно журналюха затирала про те, що євреї розумний народ, бо зберегли свою мову незмінною. А я питаю, чому ніхто в іврит не лізе, а самі жиди лізуть абсолютно у всі мови?
⋮⋮⋮
No.
5981
>>5979Тю бля, знову жиди винні. Коли вже винайдуть ліки від дебілізму? Чи то мабуть жидам невигідно.
⋮⋮⋮
No.
5982
>>5978Це краще ніж бандит-пісюаніст, за якого мова має всі шанси взагалі здохнути.
⋮⋮⋮
No.
5983
>>5981>Тю бля, знову жиди винні. Коли вже винайдуть ліки від дебілізму?обоснуй, покидьок. Ти сказав що я дебіл, бо згадав жидів. Але я згадав жидів по факту.
>Порошенко>баба яка придумала скрипнівкуотже ти покидьок, на мене наговорив тільки що.
⋮⋮⋮
No.
5984
>>5979> мені нещодавно журналюха затиралаБля, Корч, ти? Ти заїбав вже про своїх журналюх розповідати, Корч! Все засране Петровичем та журналюхами, пиздець! Корч, хоч ти припини, блядь!
⋮⋮⋮
No.
5985
>>5982між бандитом-шоколадником-ліваком і бандитом-пісюаністом-ліваком немає ніякої різниці щодо їх соціальної, мовної, воєнної, економічної, та будь-якої іншої політики.
⋮⋮⋮
No.
5987
>>5984журналюха, перестань зі мною розмовляти, і я перестану згадувати про журналюх. Блажений думає, що я форсую слово журналюха, ліл, але блажений не думає, що він журналюха.
⋮⋮⋮
No.
5988
>>5985Згоден. Із-за цих ліваків-покидьків по моєму Ізраїлю геї спокійно почали бігати. Ще й ортодокси масла у вогонь підливають.
⋮⋮⋮
No.
5989
>>5987Блядь, ти йобнутий якийсь. Ти не в журналістиці працюєш часом?
⋮⋮⋮
No.
5990
>>5988Розумію, співчуваю. Насправді коли я кажу про жидів, я не згадую про євреїв. А євреїв також шкода, коли з ним таке чинять жиди.
⋮⋮⋮
No.
5991
>>5989я ні, а ти так. Принаймні, маєш жур-осліпу.
⋮⋮⋮
No.
5993
>>5983Порошенко жид? Ти знову хуйню цю ригівську жуєш? Щодо баби я не впевнений що скрипниківка то її рук справа.
>>5985ЗаЄбали з цими праваками-ліваками. Це такий тренд чи що? Типу дивіться який я ніібаца політолог, розрізняю сечу та гівно.
⋮⋮⋮
No.
5997
>>5993> Порошенко жид?та ну, чистокровний арієць.
> Щодо баби я не впевнений що скрипниківка то її рук справа.було вже
Олена Курило – репресована мовознавиця, що визначила норму української мови у ХХ-ХХI ст.штучний новояз.
>>5993>ліваків форсять з усіх прасок, він каже:>ЗаЄбали з цими ліваками
⋮⋮⋮
No.
5998
>>5992навіщо мені алкоголь, я на журфаці не вчусь.
⋮⋮⋮
No.
6000
>>5998Я теж не курю, але холодильник у мене є.
⋮⋮⋮
No.
6002
>>6000і такий самий пустий, як і твоя башка, що характерно.
⋮⋮⋮
No.
6113
>>5903> Хтось з присутніх кропивачерів в реальному житті насправді постійно спілкується чистою літературною мовою?Думаю шо ніхто.
Літературною спілкуються російськомовні східняки, коли приїздять в україномовні регіони тому, що не шарять в діалектах. Через це сильно виділяються тому, що в україномовних регіонах літературною ніхто не говорив і не говорить.
Літературною говорять шизики, які підбирають слова так, що не говорити і спільні з російською слова, потверджують букву "и", яка перетворюється у "я буду робьітьі". Особливо бридотний мені тіпаж.
⋮⋮⋮
No.
6114
>>5956За Хмель ти явно припездів?!
⋮⋮⋮
No.
6115
>>5953Найукраїнскіші міста в плані вживання української, то Тернопіль і може Франик.
Луцьк, Рівне–то підросійська Волинь, яка від того ж Поділля відрізняється лише тим, що між двома світовими війнами попала у склад Польщі, а так русизмів там не менше.
⋮⋮⋮
No.
6119
OP
>>6118Чого ти? Ніхто не заважає шпрехати літературною і виділятися своєю якісною мовною освітою серед посполитих.
⋮⋮⋮
No.
6120
>>6118Ти напевно не рлзумієш, шо таке і для чого створена літературна мова?!
Літературна мова – штучна конструкція, яка зазвичай створена на базі одного із діалектів, який стоїть умовно посередині. Діалектів, які більш-менш однаково похожий на всі інші діалекти певної мови і так само від них віддалений. Наприклад, без сенсу створювати літературну українську на базі закарпатського діалекту.
Літературна мова – лінгва франка для жителів країни, щоб люди, які говорять на різних діалектах могли одне одного зрозуміти тому, шо інколи слова відрізняються настільки, шо комунікація затруднена.
Уяви, що подолянин не знав би російської, він навряд чи зрозумів би слобожанця. Аналогічно слобожанець не зрозуміє, що говорить подолянин.
Отже, не має чого переживати і у побуті переставати використовувати діалект. Наявність діалектів є основною гарантією, що перед тобою окрема мова, а не діалект окремої мови.
До тієї ж російської у цьому плані більше претензій. В Росії підозріло, що на такій великій території російська практично не відрізняється, хоча у будь-якій іншій європейській країні інший діалект через кожні кілька сотень кілометрів.
Навіть Остап з ОП-піку постійно наголошує, щоб люди говорили діалектами тому, що зверхнє у ставленні до діалектів в українців ростуть ноги зі ставлення росіян до української мови, типу діалект
українська це шось постидне, сільське і провінційне.
⋮⋮⋮
No.
6121
>>6120Та все я розумію, просто діалект Донбасу знищено, все що я можу пригадати це якісь уривки, побобіли замість побабіли, влиндю замість перегаратаю, десь із десяток може набереться. Тому мені окрім літературної нема на що спертися, нема чим пишатися. Аж тут я дізнаюся що я бридкий, хоча моя и не така вже й ьІ, та нікого то не їбе. Вдома я панаєх в рідному місті, у гостях я східняк. За що?
⋮⋮⋮
No.
6122
>>6121> діалект Донбасу знищеноДіалект треба шукати по селищах і малих містах. Тільки мало в Україні хто цим займається, от більшості українців і здається, що вся Східна Україна говорить рафінованою російською. Раджу в ютюбі глянути "Хащі".
> Аж тут я дізнаюся що я бридкийСам себе накрутив. Он Курган і Агреган Слобожанським суржиком пишуть, мені подобається.
> , хоча моя и не така вже й ьІВоно відчувається, коли російськомовні зі Сходу-Півдня починають говорити українською, але не мають практики, от і виходить дуже твердо. Саме це я мав на увазі.
Треба розслабитися і не старатися, нехай чується акцент, потім все само собою поправиться.
> Вдома я панаєх в рідному місті,В якому плані понаїх?.
Де курва в нас така метрополія, що людину можуть назвати понаїхом?
⋮⋮⋮
No.
6123
>>6122Та не метрополія, а просто коли хтось розмовляє не російською, вата сичить валі в свой Львов. А я місцевий, ну майже, народився в одному донбаському місті, а живу в іншому такому же.
⋮⋮⋮
No.
6124
>>6123welcome to the party, pal!
в мене так в Запоріжжі інколи буває
⋮⋮⋮
No.
6125
>>6124Хех, мені особисто ще не казали такого, але я теж думаю чи не потролити вилупків англійською. Цікаво куди пошлють, в Бірмінгем?
⋮⋮⋮
No.
6127
>>6125Причому мене добивають претензії людей, які й 2 слів не пов'яжуть українською, до моєї мови, яка, на їх думку, є "західняцькою". Чому західняцькою? Бо вони, наприклад, не знають що то є таке - знічев'я чи горічерва, або лещата.
"укрАінци так ні гаварят"
⋮⋮⋮
No.
6128
>>6123> коли хтось розмовляє не російською, вата сичить валі в свой ЛьвовТи розумієш підсвідомо неприязнь через це чи люди буквально кажуть "вали у Львов"?
⋮⋮⋮
No.
6129
>>6127> Бо вони, наприклад, не знають що то є таке - знічев'я чи горічерва, або лещата.Знічев'я–типу "з ні того, ні з сього"?
Гооічерва-?
Лещата-капкан?
⋮⋮⋮
No.
6130
Хто є з Донецької?
Як у вас кажуть на кенгурушку, худі?
Якось мені один хлопака говорив, прикольне слово, але я забув?
⋮⋮⋮
No.
6131
>>6129голічерва/горічерва - на спині
лещата (слюсарні) - "тєскі"
⋮⋮⋮
No.
6132
>>6120Бо кацапи свої говірки з ужитку практично витіснили, тепер вони різняться хіба вимовою (шокаючі-гекаючі кубанці й жителі прилеглих до України територій), ну й деякими словами типу "мультифора" в Сибіру.
⋮⋮⋮
No.
6133
>>6130Я чув слово пайта, але не знаю з якої то мови.
⋮⋮⋮
No.
6134
>>6127Голічерва я чув в донецькому селі.
⋮⋮⋮
No.
6135
>>6128Новини з Дружківки чи Слов'янська регулярно про конфлікти в маршрутках, чергах. Мене самого поки що бог милує, а дівок пиздять.
⋮⋮⋮
No.
6136
>>6133Ліл, подивився, це з фінської сорочка. Мав би здогадатися.
⋮⋮⋮
No.
6137
>>6132В Сибіру існують свої окремі слівця, я колись дивився відео. Але до говірок то все не дотягує, щось рівня тремпеля. Я думаю що говірок нема бо на кожній окремій ділянці жив окремий народ, не схожий і навіть не споріднений сусідньому, тому російська стала абщєпанятним, а власні мови далі регіону не йшли.
⋮⋮⋮
No.
6138
OP
>>6134"Тормозок" що ніхто не чув?
⋮⋮⋮
No.
6139
>>6138Пішло мабуть від термосу, бо це їдло, яке береш з собою на роботу.
⋮⋮⋮
No.
6140
OP
>>6139Згоден. Певно таке походження.
⋮⋮⋮
No.
6141
>>6139На роботу зазвичай летять, а ця невеличка поклажа з їдлом гальмує людину. Або людина, яка зужила цей тормозок, стала важчою, себто пригальмувала наївшись.
⋮⋮⋮
No.
6142
>>6141До цього, як варіант, людина працює в ритмі до обідньої перерви, і тормозок прямо асоціюється з плановим призупиненням справ.
⋮⋮⋮
No.
6143
У житті зустрічав з десяток людей, які прожили певний час
у Пологах/Пологівському районі (села). Так от ними/їхніми
батьками часто уживались такі слова в наступних значеннях:
- неповний - психічно неврівноважений, неадекватний
- колірний - неадекватний, істеричний
- пальма - шльондра (зрідка найда - гуляща, розпутна дівка)
- семимісячний - недоносок, ідіот, то що здитинів
⋮⋮⋮
No.
6144
>>6143>- неповний - психічно неврівноважений, неадекватнийУ мене на Франківщині питають "тобі бракує, чи шо?"
⋮⋮⋮
No.
6145
>>6144>неповний>бракуєНагадує англійську усталену форму one [something1] shy of a [something2]. Наприклад one brick shy of a house. Означає людину не сповна розуму.
⋮⋮⋮
No.
6146
>>5956>>5955Я з Вінниці, з моїх знайомих російською розмовляють здебільшого дегенерати. Типовий приклад - це довбойоб який не вчився в школі, після дев'ятого класу пішов на завод. Або шлюня з донну, яка приїхала сюди після 14, яку я виїбав через півтори години знайомства, і її токсичні подруги. Або тварини за 50 які ностальгують за найсмачнішим морозивом
⋮⋮⋮
No.
6147
>>6145Скоріше від українського "клепки не вистачає".
⋮⋮⋮
No.
6148
>>6133Воно, подякував тобі гарно анон, щастя і добра.
Можеш навести приклади вживання. Ну, приходиш ти на базар чи в магаз і тобі треба "пайту", що далі?.
⋮⋮⋮
No.
6149
>>6135Тримайтесь. Для мене це як паралельна реальність
⋮⋮⋮
No.
6150
>>6146Пиздиш. Власний досвід показує інше. Буває говориш з людиною нормально українською, а потім раз і він на кацапську переходить і при чому так самовдоволено типу "сматрі как я умєю". Ригати хочеться від такого.
⋮⋮⋮
No.
6151
>>6138На Поділлі тебе зрозуміють
⋮⋮⋮
No.
6152
>>6147Я ж не казав від, я казав нагадує.
⋮⋮⋮
No.
6153
>>6148Мати приходить з баулом від якого підозріло тхне секондом: Сину, ходь сюди! Диви яку я тобі пайту видрала, з карманАми!
⋮⋮⋮
No.
6154
>>6149Сьогодні в траліку одна путінвведістка розповідала як пиздилася з сусідкою патріоткою. Щось гавкнула і їй прилетіло прямо у морду. Потішило. Там вона нібито здачі давала, але то вже таке, може і припизділа від образи.
⋮⋮⋮
No.
6155
>>6144Клепки нема чи шо?.
Нема кишок в голові?
Нема глуздів?
⋮⋮⋮
No.
6156
>>6150Де ти таких тварин знаходиш?
⋮⋮⋮
No.
6333
>>5903Я спілкуюсь ломаною українською літературною мовою. Рос. вже ліньки спілкуватись.
Проблема не в людях. Проблема в вчителях які сабатують українезацію. А міністерство закриває очі.
Дозволили б деяким батькам не вивчати рос. тоді б краще б було.
⋮⋮⋮
No.
6335
>>6333> Дозволили б деяким батькам не вивчати росВ Києві повідміняли кацапську, вчать її хіба в кацапомовних школах типу 178, які вважають себе еліткою, хоча є совковим гадючником.
В решті регіонів, наскільки я знаю, теж. Кацапська йшла як іноземна, і її години повіддавали різним англійським.
⋮⋮⋮
No.
6339
>>6335Ну всьо, ждьом єщьо больше рагулей, коториє говорят на русском, но пішут єво українскімі буквамі, потому что їх
родному язику в школе не учат. Курва, в мене ще з 00-х від них срака горить, та й досі на російськомовних форумах такі одоробла стрічаються; кацапи з цих ментальних ініалідів іржуть не менше. Це зводить українців у їх очах в один ряд до середньоазійських і кавказьких чурок, які теж російською уже не володіють як слід, але вживати її все одно лізуть.
У менш занедбаних випадках такі недовчені кадри просто на пишуть реверс-суржиком, ще й коли їх питаєш щось із російської граматики — починають доводити, приміром, що префікси всі пишуться через -з, а не -с, бо в українській граматиці так, ліл.
⋮⋮⋮
No.
6340
>>6339> , та й досі на російськомовних форумах такі одоробла стрічаютьсяА що ти робиш на тих форумах?
> у їх очах Яка тобі різниця якими бачать нас кацапи? Їхня думка має для тебе важить?
⋮⋮⋮
No.
6341
>>6339Спочатку вони використовуватимуть українські букви у побуті, а потім й до мови черга дойде. Не парся
⋮⋮⋮
No.
6343
>>6340>А що ти робиш на тих форумах?Трапляю, а що?
>Яка тобі різниця якими бачать нас кацапи? Їхня думка має для тебе важить?А треба в інформаційну бульбашку забитися, як равлик?
>>6341Так українську ж спаскудять.
⋮⋮⋮
No.
6530
>>5903По-моєму спілкуватися літературною мовою немає сенсу, бо твої предки говорили діалектами, а не літературною мовою
Але очищатися від русизмів є сенс
⋮⋮⋮
No.
6532
>>6530Після совку українські діялекти здебільшого мертві. Не бачу сенсу штучно оживляти цей труп, краще вже літературною балакатимемо.