⋮⋮⋮
No.
5204
>>5203>виключноОт блядь, плили-плили, а на березі всралися. Чому не "винятково"?
⋮⋮⋮
No.
5205
>>5204> Чому не "винятково"?А чому "винятково"?
⋮⋮⋮
No.
5206
>>5205Трохи почитав про "винятковий" і "виключний". Звернімося до СУМ-11:
http://sum.in.ua/s/vynjatkovyj>1. Який становить виняток серед загальних правил. 2. Такий, який нечасто трапляється, особливий, надзвичайний.http://sum.in.ua/s/vykljuchnyj>1. Який становить виняток серед загальних правил; винятковий.Так, тут "виключний" подано як синонім до прикметника "винятковий". Та знаючи специфіку СУМ-11 і певну його зросійщеність, пропоную глянути на старіші словники.
https://r2u.org.ua/s?w=%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%BD%D0%BE+&scope=all&dicts=all&highlight=onhttps://r2u.org.ua/s?w=%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE&scope=all&dicts=all&highlight=onУ Кримського ці слова теж є синонімами.
Гаразд, можливо, я дещо й погарячкував. Річ у тім, що я набагато частіше бачив саме "винятково", ніж "виключно". Тим більше, що деякі мовознавці самі радять розрізняти за контекстом словожиток:
http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/vyklyuchnyj-vynyatkovyj-nadzvychajnyjСловом, хуй його знає, як має бути.
⋮⋮⋮
No.
5207
>>5203> скрипниківкаЦе ж було загравання із галичанами, хіба ні?
⋮⋮⋮
No.
5208
>>5207Фіфті-фіфті. Галичани взагалі желехівкою писали.
⋮⋮⋮
No.
5209
>>5208Тоді ще так. Але ж я про політичні прийоми УРСР.