⋮⋮⋮
No.
389
OP
В'яз - vjaz
Князь - Kn'az'
⋮⋮⋮
No.
390
OP
Kropynka - ul'tymatyvnyj proekt ukrajins'koji latynky.
Meta - zberehty maksymum fonemiqnoji transkrypciji, ne vyxod'aqy za megi standartnoji anhlijs'koji latynky. Litera ґ ne potribna. Kil'ka soten' rahul's'ko-hucul's'kyx sliv ne vypravdovujut' isnuvann'a ciloji litery.
⋮⋮⋮
No.
391
довбойоби типу тебе непотрібні
⋮⋮⋮
No.
392
>>388At first I was like YEAH!
>Мета - зберегти максимум фонемічної транскрипціїBut the I
>Ч QNot this shit again.
⋮⋮⋮
No.
393
> ґ не потрібна
я завжди знав, що латинкойоби не люди
⋮⋮⋮
No.
394
>>393Латинкойоби це спеціальні імперські боти, призначені для розхитування та розкладання української мови.
⋮⋮⋮
No.
396
>>388Hadaju, tsje ty naxuj ne potribnyj. Te ctco zaraz majutj lyce kiljka sotenj — rezultat Moskovizatsijy.
Ne batcu pojasnenj vyboru toho tcy samoho zvuku.
⋮⋮⋮
No.
398
Takog varto zaznatcyty, ctco apostrof — teg ne potribnyj.
Tcysto teoretytcno, mogna sprobuvaty ctce taku, aby xvostykiv bulo mence:
А A
Б B
В V
Г H
Ґ Q
Д D
ДЖ DG
ДЗ DZ
Е E
Є JE
Ж G
З Z
И U // ne za sxogistyu, jak moge zdatu sya
І I
Ї JI YI
Й J Y
ЙИ JU YU
ЙО JO YO
К K
Л L
М M
Н N
О O
П P
Р R
С S
Т T
У W
Ф F
Х X
Ц TS
Ч TC
Ш C
Щ CTC
Ь Y
Ю JW YW
Я JA YА
Ctce ne vmerla Wkrayunu i slava, i volya,
> bo w-kray-una
Ctce nam, brattya molodiyi, wsmixnetysya dolya
> mogna wsmixne sya i bratya, gelexivka
Zhunwty naci vorigenyku, jak rosa na sontsi
> bagano sontsyi, bo сонцѣ*
Zapanwyem i mu, brattya, w svoyiy storontsi
> bo svoy~sviy, bagano ѣ: storontsyi
Dwcw y tilo mu pologem za nacw svobodw,
> znov ѣ: tyilo; y bo i-korotke.
I pokagem, ctco my brattya, kozatsykoho rodw.
⋮⋮⋮
No.
399
>>388Зачекай, зараз насру на клаву й буде тобі українська латинка
⋮⋮⋮
No.
400
>>388рагульска якраз м'яка Г, через неї від українскою мови тхне селюковством.
⋮⋮⋮
No.
404
>>388Латинка - фігня, українську мову треба перевести на гебрайську писемність
⋮⋮⋮
No.
4502
>>388Півтора роки минуло, а краще за кропинку нічого не бачив.
⋮⋮⋮
No.
4654
Найвища нитка про латинку, тому скину це сюди
Мова-меч №8: Як в СРСР переходили на латинку