[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/l/ - Література

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1605341964.722515-.jpeg ( 439.9 KB , 1422x1460 )

⋮⋮⋮   No. 4961

Чи є різниця між тим, щоб просто завантажувати книги в інтернеті, і тим, щоб брати їх у бібліотеці? Чи отримують правовласники хоча б якусь вигоду, якщо їх твори користуються попитом у таких закладах?

⋮⋮⋮   No. 4962

>>4961
Так, правовласники отримують вигоду в тому плані, що при оновленні бібліотечних фондіф - ці книжки закуповуються легально.
Завантаження книг в інтернеті - я думаю, що люди повинні мати доступ до інформації незалежно від статків і фізичних можливостей. Тому це річ хороша.
Є проєкти створення онлайн бібліотек. Де ти маєш натистути кнопку "отримати книгу" а потім маєш натиснути "повернути книгу". Думаю, це було б хороше рішення.
Але, особисто мені хотілося б реформ. Зробити піратство законним і створити можливості для монетизації контенту, який "спірачений".

⋮⋮⋮   No. 4963

>>4961
Ті автори, що зацікавлені більше у розповсюджені, а не у прибутку, особливо не проти піратства, можливо навіть дуже за. А от ті, хто прагнуть підзаробити, зазвичай займаються критикою чужих творів, трохи плутаючи питання цінності твору з темою правовласності. Сам момент монетизації є доволі важливим для творця, про це не люблять говорити, якщо основна мета—поділитись ідеєю або мати вплив на культурні процеси. Це як з подарунком—дарувати приємніше, ніж отримувати. Система донатів здається більш прийнятним варіантом. Уявляю, як в біобліотеці біля кожної полиці знаходиться інформація про автора і кошик для донатів... Щось воно не дуже. Тоді було б добре створити профсоюзи у кожному місті й таким чином винагороджувати працю авторів.

⋮⋮⋮   No. 4964 OP

>>4963
> Уявляю, як в біобліотеці біля кожної полиці знаходиться інформація про автора і кошик для донатів... Щось воно не дуже.

А мені навіть подобається ця ідея. Хоча сенсу в цьому, нажаль мало. Я сам бачу, що в бібліотеки зараз молодь майже не відвідує, а літнім чоловікам чи жінкам наврячче зрозуміла суть донейта.

⋮⋮⋮   No. 5565

File: 1647308244.585369-.jpg ( 35.44 KB , 600x415 )

>Завантаження книг в інтернеті - я думаю, що люди повинні мати доступ до інформації незалежно від статків і фізичних можливостей.

Це теоретично добре, типу за все хороше проти всього поганого, а практично пизводить до знеціненості інформації. Якби наші люди здатні були КУПУВАТИ підручники, то вони 5 разів подумали б - а чи потібно цей підручник читати взагалі, якщо він нічого не дасть, наприклад. Бомжі-бидлани мають страждати, їх за піратство треба пиздити нещадно, а для тих, хто здатен усвідомлювати прочитане, мають бути інші умови (я не кажу про піратство, хоча в деяких випадках воно єдина можливість отримати доступ до інформації), а про фінансове забезпечення умов праці та навчання для деяких людей з найкращим мозком, інші мають горбатитися, щоби отримати гідну освіту.

⋮⋮⋮   No. 5584

>>4963
>донат
ІМХО, це найкращий варіант. Автор отримує якнайширше розповсюдження своєї творчості, і гроші для заохочення до праці, користувачі -- продукт, і можливість допомогти автору. Піратства уникнути неможливо, тому треба шукати компромісне рішення.

⋮⋮⋮   No. 6195

File: 1714381169.980324-.png ( 407.42 KB , 454x568 )

File: 1714381169.980324-2.png ( 216.18 KB , 640x544 )

>>4961
> Чи є різниця між тим, щоб просто завантажувати книги в інтернеті, і тим, щоб брати їх у бібліотеці?

Коли в школі на інформатиці вивчали файлову систему, ти тоді прогуляв? :)

Паперова книга: 1 примірник. Якщо хтось взяв то інший взяти не може, поки її не повернуть. Зкопіювати цю книгу як мінімум довго (якщо це не розмальовка на 16 сторінок).

Електронна книга: безліч примірників. Копіювати можна скільки завгодно разів, для кожного бажаючого. Копіювання відбувається ну нехай за секунду, на що витрачається мінімум ресурсів. І це все ще та сама книга.

> Чи отримують правовласники хоча б якусь вигоду, якщо їх твори користуються попитом у таких закладах?
Колись так. А з тих пір як їх ознайомили з концепцією "недоотриманих прибутків", - ні.

Витрачається купа зусиль щоб максимально обмежити "читача" (також глядача, гравця) в його можливості "володіти" тим за що він заплатив(!). Причому це не лише в технічному напрямку йде, а й в соціальному. Людям постійно миють мізки на тему того що "жижиталізація" це дофіга зручно. Проблема лише в тому що вони не кажуть кому саме це зручно. А недалекий клієнт, що не бачить далі власного носа, думає що зручно буде саме йому. А потім випливе що той в далекому 2012 не полайкав в твіттері пост що негрів ображають і заберуть в нього все що він купив. Бо срана "жижиталізація" призвела до того що фізичних копій ніхто не має. Все в якійсь (неконтрольованій клієнтом) хмарі. І може зникнути в будь-який момент.

Зручно? Зручно. Але не тобі.

Коли починалася вся ця історія з стрімінгом/відео по запиту багато хто радів. Типу, це ж круто, не треба збирати фізичні диски чи тинятися по варезниках, в пошуках копії старезного фільму жахів. В якого буде 1 сідер, який, схоже, на діалапі сидить.

Але реальність виявилася дещо іншою. Стрімінгових сервісів тепер купа. І всюди ті чи інші обмеження. Ну типу, якщо ти в "неправильній" країні то заплатити не можна. Та ж історія з зникненням фільмів з бібліотеки. Нині є, завтра нема. А десь взагалі не було того що тобі треба і ти змушений платити за ще один сервіс. І все це ніхуя не дешеве, навіть якщо ти в "святій Америці і маєш святу ж зарплату". Бо платити за всі ці підписки треба зразу. А те що там 99% контенту тобі нафіг не впало нікого не гребе.

І ти, матюкаючись, йдеш до піратів (знов).

Фігово? Фігово. Але як боротися з маніакальною жадібністью корпорацій та таким самим бажанням контролювати контент та користувачів я не знаю.

⋮⋮⋮   No. 6196

>>6195
Хай живе великий польський GOG що дозволяє качати файли ігор і спокійно їх тримати у себе, встановлювати та просто копіювати.

⋮⋮⋮   No. 6198

Тебе правовласники цікавлять чи книги? Я вже за десятиліття звик ходити до бібліотеки, зараз в моїй вже не так круто як раніше. Перечитав купу всього всякого, хоча читати люблю, самих книг купую мало. Були роки, коли взагалі не купував, а брав у бібліотеці, але тоді я круто задротив і в мене доходу майже не було.

⋮⋮⋮   No. 6199

Було коли дорвався до тирнету, то качав собі деякі книги, яких не можна було купити чи взяти в бібліотеці, да й з грошима в мене тоді не дуже було (хоча коли заїжжав в Київ, то завжди знаходив час і гроші для візиту на Петрівку), да й нахуя мені дома складувать ці стоси? Дивлюсь інколи відео книгоблохерів і дивуюсь нахуя вони викуповують майже все і забивають собі полиці цими Сара Джіо, Сара Дж Маас, Джон Маррс, Роберт Галбрет, Елізабет Гілберт і т.д. якесь йобане четверте крило? Викачував в основному в форматах док і хтмл, можете сміятись, але я б тоді й не прочитав наприклад Джанкі, Отсос, 99Ф, незважаючи що пишуть в змі що ніби після вторгнення наша видавнича справа набуває обертів, у нас досі мало що перекладено і навіть з відомих письменників.

⋮⋮⋮   No. 6201

>>4964
Ну як сказати, наша бібліотека велика і там багато і молоді також.

⋮⋮⋮   No. 6230

>>6199
> у нас досі мало що перекладено і навіть з відомих письменників
Наше книговидавництво дещо в скрутному становищі бо і повномасштабка і, починаючи з 91 року, ми були під ковпаком видавництв рашки. І так як для 95% "кокая разніца", видавати умовного Конана Дойля українською це комерційний фейл (хоча саме Дойля ми шось видавали, в мене є). Бо російською він вже є і всі хто хотів купили.

Одна з причин чому москалі захопили наш ринок книговидавництва - піратство. Вони видавали навіть погано вичитані книги, створені ентузіастами. І, звісно ж, нікому за це не платили. Наші ж видавництва (нові, а не "Веселка", яка виховала всіх олдфагів) працюють по правилах, а тому повільніше.

Те що в нас видають зараз, це популярні саме зараз, ще й серед хіпстерів, автори. Яких не треба додатково рекламувати. А от якогось Аспріна чи Вільямсона - треба. Бо вони, ну, занадто "старі" для пересічного. Фотками з такою книжкою багато лайків не назбирать.

⋮⋮⋮   No. 6253

>>6230
Абаба видали 2томник Шерлока Холмса, але в новоязі, котрий я ненавиджу. Щодо хіпстерів, мене здивувало, що ніхто з наших не видав ПЗТ Селінджера, хоча він вважається одним з найхіпстерськіших письменників. А на ОЛХ є кацапські повні видання. Ну і судячи з того, що видають, то наші видавництва (окрім спеціалізованих) орієнтуються більше на баб. Мені от що не подобається, що я не можу ходити до своєї улюбленої бібліотеки, а пересилати - не знаю, не пробував. У кацапів до речі і фінансово справи йшли непогано, бо орієнтувались на ринок екс-СССР, а не на суто внутрішній. Тому і можна було більше вкидувати в розвиток - зараз, наприклад, читаю І. Бенкса, його одну книгу видали минулого року, а кацапи (майже) всі його книги видали ще при пізньому Кучмі.

⋮⋮⋮   No. 6254

>>6253
> Щодо хіпстерів, мене здивувало, що ніхто з наших не видав ПЗТ Селінджера, хоча він вважається одним з найхіпстерськіших письменників

Це ще треба щоб наші хіпстери про це знали.
Це ж чергова позерська субкультура, типу як коли тиняються в футболках Нірвани бо там був якийсь модний тіпочок і хочеться ж показати шо ти теж в темі. Але жодної пісні Нірвани вони не назвуть.

> У кацапів до речі і фінансово справи йшли непогано, бо орієнтувались на ринок екс-СССР, а не на суто внутрішній.

Так кацапи на момент розвалу совка нагребли купу грошей з усіх союзних республік. Ми в 90і мали не найкращі часи для книговидавництв, за різні там точікістони та бантустани навіть не здогадуюсь.

Передумови для книжкового буму склалися ще за часів СРСР, коли вся фантастика/детективи/пригоди жорстко контролювалася, а фентезі взагалі було під забороною. Совок боровся з релігією бо не терпів конкуренції за мізки темних селюків, а фентезі це ж про чудеса та магію. Хоча Хобіта якимось дивом видали.

Коли залізний занавіс впав, ефект був схожий на прорив дамби. В колишній СРСР повалила гігантська кількість раніше недоступного/забороненого контенту. Фільми, музика, книги, так. І так як в 90х з законами було поганенько, рашка займалася тим всім на нелегалі. Я вище писав - видавалися книги з фідошних ех, з тими ж помилками що були в файлах. Причому деякі файли були створені аж в 80х. Не було часу це вичитувати - попит був гігантським. Читачі теж на то не дуже увагу звертали. Це типу як коли ти не їв три дні то не дуже будеш крутити носом якщо хліб не годину тому спекли, а вчора.

Така халява тривала років з 10, поки москалі на початку 00х не підписали конвенцію з авторських прав. І... халява закінчилась. Виявилося що книжковий бізнес не такий вже й прибутковий і багато видавництв просто зникло. Вижили найбільші та найбагатші і саме тоді починається "підйом" так званої "вітчизняної" фантастики та фентезі. Так менше мороки з авторськими правами. Годувалися там і наші автори.

Десь тоді ж на москальщині починають пресувати електронні бібліотеки. Заганяєш на сайт бібліотеки написаний щойно текст, а як тільки його апрувлять йдеш заключати договір з "товариським" видавництвом на право унікальної публікації в них. Потім з тим всім йдеш погрожувати анальними карами власникам тої бібліотеки, куди ти раніше залив текст. Профіт.

Звучить якось уїбанськи але, судячи з подій тих часів, це працювало. Багато бібліотек зникло, декого змусили "віддати" бази даних. Пізніше ті книги буде продавати один "легальний" магазин цифрових книг, який, чисто випадково, в своєму штаті має тих самих людей які влаштовували рейди на ті фанатські бібліотеки.

Отакі от книжкові "бузінеси" на рашці.

⋮⋮⋮   No. 6257

>>6254
А хіба ж не знали? Ну ніби так вважається, як раніше Коельйо вважався хіпстерським письменником. Фентезі мені не цікаве, тому нічого не скажу. І ще не варто забувати те, що і деякі українські видавці друкували книги на кацапській.

⋮⋮⋮   No. 6261

>>6257
>А хіба ж не знали?
Ти переоцінюєш розумові здатності пересічних вкраїнчиків, які, до того всього, ше й неповнолітні :)

>І ще не варто забувати те, що і деякі українські видавці друкували книги на кацапській.
Я таких книг не бачив але нічого дивного в цьому не бачу, - більше охоплення, більше заробітку.

Десь 15 років тому наше ITC (журнали) робило опитування онлайн/офлайн про те якою мовою видавати журнали (аудіо/відео, відеоігри і ше хз шо там було). Кацапська перемагала з великим відривом. Ну й до кризи 2008 року все там друкувалося москальською. Нічо особистого - просто йшли назустріч аудиторії.



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]