⋮⋮⋮
No.
9865
>>9415це ж буквально про сьогодення
⋮⋮⋮
No.
9867
>>9866в ютубі нема, але пошукайте десь через вк бот в телеграмі чи щось подібне
Західний Час - Небеса
⋮⋮⋮
No.
9868
>>9867вк? а не боїшся що тебе мейл ру буде відстежувати?
⋮⋮⋮
No.
13546
https://soundcloud.com/drug-mira/majzhe-nikomu-ne-potribnijМайже - Нікому не потрібний
А я... Себе відчути.
Дай мені себе відчути
Нікому не потрібним.
Дай мені сказати,
Що сьогодні вистачить брехні.
Люди повинні брехати.
Ця мелодія—муза моя...
Перехожі, вони такі схожі.
Перехожі... Дай мені...
Увагу... Увагу...
А я... Не [збагну].
Перехожі, вони такі схожі.
І в кожного своя правда.
Дарма. Кажуть, що я.
Та [всім. Я те все на собі тру, вою, в мене здуття.]
Дай мені себе відчути
Нікому не потрібним.
Дай мені сказати,
Що сьогодні вистачить брехні.
Люди повинні брехати.
Кращого шляху не бачив я.
Ця мелодія—муза моя...
[І потім, як чумний,
Улітаю далеко,
Не бачу мети,
І не відчував твоєї руки.]
⋮⋮⋮
No.
14417
>>14416... Є думка, що в певний момент Олександр Положинський та Олег Фагот Михайлюта, після багатьох особистих розмов на світоглядні теми, домовились про розподіл сценічних образів-місій (принаймні у наведених двох творах):
в цій пісні відчувається "одкровення досвідченого героя", в той час як у нещодавньому (однойменному) кліпі про гроші відображений "тріумф слизького антигероя" (почав дивитись і одразу вимкнув—настільки було мерзотно сприймати думки вголос "безпринципного та жадібного злодія");
і це насправді є виклик для слухача—не лише (свідомо) підтримувати добру або злу людину-творця, а й самому ставати рушієм та голосом власних мрій та переконань.
⋮⋮⋮
No.
14422
Загадкова версія від
Кімнати Гретхен (2025):
Кімната Гретхен - Над Морем (Володимир Івасюк tribute)Ґротескна версія у виконанні
Dila Dox (2025):
https://soundcloud.com/dila-dox/nad-morem-slova-volodimir-vasyukГітарна версія у виконанні
Sanastasia (2024):
https://www.tiktok.com/@sanastasia_/video/7391206248638680325Бандурна версія у виконанні
Вікторії Деркач (2024):
Над морем - В. Івасюк ( кавер на бандурі )Хорова версія у виконанні
Cantores Dei (2024):
НАД МОРЕМ - СANTORES DEI (Д. Павличко, В. Івасюк, аранжування - Оксана Квасінська)Виразна версія у виконанні
LOYA (2024):
Над морем - Івасюк & Павличко (cover by LOYA)Охайна версія у виконанні
Олега Шмідта (2023):
https://soundcloud.com/oleg-shmidt-468771397/nad-morem-v-vasyukТендітна версія у виконанні
Зоряного Міста (2022):
Зоряне Місто - Над Морем (В. Івасюк, Д. Павличко)Готична версія у виконанні
Тиранії (2021):
Над моремОбнадійлива версія у виконанні
Yasia (2020):
https://soundcloud.com/p2tqdgmilvee/bsb33acx50bjЧуйна версія у виконанні
Bria Blessing & ShockolaD (2018):
Над моремДжазова версія у виконанні
Романа Бардуна (2017):
Nad Morem / Над морем (В. Івасюк)Оперна версія у виконанні
"Піккардійської Терції" і Оксани Мухи (2014):
Оксана Муха та Піккардійська Терція: «Над морем» (В.Івасюк)Гонорова версія у виконанні
Плачу Єремії (2013):
Плач Єремії-Над морем, проект ІвасюкКласична та відшліфована версії у виконанні
Тараса Чубая (2011 та 2017):
Тарас Чубай. Над морем.Над моремСтоунер-версія у виконанні Мертвого півня (2011):
Над моремЕстрадна версія у виконанні [/b]Назара Савко[/b] (2009):
Над морем - сл. Д. Павличка, муз. В.ІвасюкаАкустична версія у виконанні
Оксани Білозір та ВІА "Ватра"(1989):
"Над морем" Оксана БІЛОЗІР і ВІА "ВАТРА" - муз. В. ІВАСЮКА, сл. Дм. ПАВЛИЧКА. Луцьк, к-тр "Промінь"Казкова версія у виконанні
ВІА "Ватра"(середина 80-х):
ВІА "Ватра" - Над моремОригінальна версія (наразі недоступна):
http://www.ivasyuk.org.ua/songs.php?lang=uk&id=nad_moremЗаново відкритий Володимир Івасюк (1.03.2024):
https://localhistory.org.ua/texts/interviu/smert-iz-bagatma-nevidomimi/
⋮⋮⋮
No.
15748
Акустика:
хотіла жити | acousticЗ додатковим вокалом на тлі:
Хотіла жити