[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/c/ - Кіно

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1599309530.741943-.jpg ( 405.1 KB , 720x720 )

File: 1599309530.741943-2.jpg ( 104.89 KB , 500x735 )

File: 1599309530.741943-3.jpg ( 362.29 KB , 667x667 )

File: 1599309530.741943-4.jpg ( 658.21 KB , 1914x1034 )

⋮⋮⋮   No. 1810

Які українські дубляжі викликають у вас захоплення?

⋮⋮⋮   No. 1811

Окрім очевидних Сімпсонів, Футурами, Південного Парку мені подобається Міцний горішок 4, Грім у тропіках. Тобто десь перша хвиля дубляжів з часу коли прийняли відповідний закон.

⋮⋮⋮   No. 1812

Повнометражка про Вінні Пуха. Віслючок чудовий.

⋮⋮⋮   No. 1813

>>1812
Хоча насправді, все більше і більше я дивлюся в оригіналі з сабами. На жаль укр дубляж йде шляхом русні, і дуже рідко залучаються нові актори до озвучення. Відповідно маємо різних акторів, які говорять одним голосом, це не дуже тішить.

⋮⋮⋮   No. 1814

Дубляж Наруто (від КуйТебе) хоча й гівно з гівен, але ОБ'ЄКТИВНО кращий за усі варіанти російського дубляжу

⋮⋮⋮   No. 1815

>>1814
> Наруто (від КуйТебе) гівно
Ти не опрутнів там? Краще за український дубляж нарути тільки оригінал. Крім малої кількості акторів, недоліків більше НЕІСНУЄ.

⋮⋮⋮   No. 1816


⋮⋮⋮   No. 1817

>>1816
думав що це той що голос гомера

⋮⋮⋮   No. 1818

>>1810
Ґравіті Фолз, Теркель і халепа, Футурама. Більше нічого з мультфільмів не запам'яталося.

⋮⋮⋮   No. 1819

>>1810
Вавилон 5

⋮⋮⋮   No. 1820

>>1818
ґравіті фолз? це ж хто?

⋮⋮⋮   No. 1821

Робота Голосом.

⋮⋮⋮   No. 1822

>>1820
Та ви я, бачу, опрутніли не знати такого прекрасного мульта.

⋮⋮⋮   No. 1823

>>1822
Я думаю він про тих, хто дублював le doyen

⋮⋮⋮   No. 1824

>>1823
Так легко гуглиця.

⋮⋮⋮   No. 1825

Форма голосу

⋮⋮⋮   No. 1826

>>1825
Лол, хіба поліванівський кінодубляж не хуїта апріорі? Якось пробував howl moving castle в дубляжу глянути, не витримав і п'яти хвилин.

⋮⋮⋮   No. 1827

>>1826
Я думав він маслінківський

⋮⋮⋮   No. 1828

File: 1599748232.847124-.jpg ( 32.73 KB , 827x226 )

>>1826
> поліванівський кінодубляж не хуїта апріорі

⋮⋮⋮   No. 1829

>>1827
Там до чорта доріжок, є і дубляж, є і закадр телевізйний. Скрипучі голоси консервної команди мені ріжуть вуха.



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]