[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/i/ - International

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1629638045.251092-.jpeg ( 864.57 KB , 1066x1600 )

⋮⋮⋮   No. 7023

Несложно было осваивать украинскую грамматику (ну если не считать дебильных грамматических конструкций вроде давноминулого часу, которые включили в язык чтобы галичане порадовать) и лексику, самое сложное - это избавиться от русских привычек в украинской речи. Привыкнуть менять аканье на оканье относительно легко, "є" читать как "э" тоже не сложно.
Что гораздо труднее - не путать постоянно "i" и "и". Ну сколько не стараюсь, кацапский мозг не хочет произносить "и" как "ы". И всегда, когда разговариваю по-украински, говорю что-то, а потом такое слово попадается, а я: "ой iзвiнiтє, не i, а и". Такая хуйня в речи постоянно.

How to фiксити, Кропиваче?

⋮⋮⋮   No. 7024

File: 1629638657.210761-.jpg ( 261.98 KB , 757x1000 )

>>7023
> чтобы галичане порадовать
Ты сначала русскую грамматику выучи.
> Привыкнуть менять аканье на оканье относительно легко
Может ты слышал русскую окающую диалектную речь, поэтому тебе легко?
> Ну сколько не стараюсь, кацапский мозг не хочет произносить "и" как "ы".
Ты произноси как что-то среднее между "и" и "ы". На самом деле в некоторых словах во многих диалектах укранская "и" читается как "і". Например в слове "чи" носители украинского могут произносить как "чі".
Про двоину уже узнал? "Пасти вівці", например.

⋮⋮⋮   No. 7025

Елементарно. Наверни фільмів в дубляжі.

⋮⋮⋮   No. 7026

Але ми тебе все-одно здетектимо і з'їмо, москалику.

⋮⋮⋮   No. 7027

>>7023
> вроде давноминулого часу
А нафіга його вчити, якщо ним навіть на Галичині не користуються? Давноминулого часу навіть на ЗНО здається не було, коли я його здавав.

> кацапский мозг не хочет произносить "и" как "ы"
І правильно робить бо українська "и" не звучить як російська "ьі", це два різних звуки.

⋮⋮⋮   No. 7028

>>7027
Між іншим, в деяких західних діалектах, ці два різні звуки навіть читаються по різному, попри їх відображення однією літерою. Тобто а слові "бики", наприклад, вони читають перше "и" як російське "ьі", а друге, як наше "и"

⋮⋮⋮   No. 7029

>>7028
Плутаєш закарпатське "ы" з кацапським.

⋮⋮⋮   No. 7030

>>7028
Може це просто наголос?

бИнки vs бинкИ

⋮⋮⋮   No. 7042

>>7023
Якщо вчиш нашу мову, то спробуй для початку не починати нитку зі своєї собачої. А так будеш як Азіров бімба казати до кінця життя. Не вчив українську в школі, навіть до салороча не дотягнеш,русня не може в українську. Жыынкаа ыыыы. Годі й сподіватися, лол

⋮⋮⋮   No. 7043

>>7042
*малороса

⋮⋮⋮   No. 7044

>>7030
Скоріше, це ближче до питання "Пизда чи пезда?". Якщо ти мав можливість чути, як розмовляють забичені сиелюки, то зрозумієш, про шо йдеться мова.

⋮⋮⋮   No. 7050

>>7023
Блять, хлопці, вибачайте, але терміново потрібен москаль, перекласти вираз.
Чи жило в учень її ліг ковбой у.
Це пизда, браття, я собі мозок спалив, гугл з мене вже навіть не рже, а посилає, не можу перекласти. Згадав оце у нас же є загончик. Як воно правильно пишеться читається?

⋮⋮⋮   No. 7051

>>7024
Радше середнє між и та е.

⋮⋮⋮   No. 7052

>>7027
>А нафіга його вчити, якщо ним навіть на Галичині не користуються?
Уживають, чому ж ні.

⋮⋮⋮   No. 7053

>>7050
WTF this thing?

⋮⋮⋮   No. 7054

>>7053
Отож і я.

⋮⋮⋮   No. 7055

>>7054
З чого і на що ти намагаєшся перекласти? Що це за хуйня?

⋮⋮⋮   No. 7056

Слава Украине

⋮⋮⋮   No. 7057

File: 1629989605.947389-.jpg ( 51.45 KB , 898x790 )

>>7053
Is, безосе. The fuck IS this.

⋮⋮⋮   No. 7058

>>7057
Що англомовний дохуя, mate?

⋮⋮⋮   No. 7059

>>7058
Кома, безосе. "Що, англомовний".

⋮⋮⋮   No. 7060

>>7057
that's a huge bitch!

⋮⋮⋮   No. 7061

>>7059
Що, англомовний дохуя, mate?

⋮⋮⋮   No. 7062

>>7061
u wot m8?

⋮⋮⋮   No. 7063

>>7053
Тяжко в навчанні — легко в бою. Я москаль, перемога!

⋮⋮⋮   No. 7070

>>7057
tf you are

⋮⋮⋮   No. 7071

>>7063
Дякую, москалю.
Теперь все сразу мило.



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]